當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的一段文言文,完成1~4題。書褒城驛壁[唐]孫樵   褒城驛號天下第一。及得寓目,視其沼。則淺混而污;...

習題庫 閱讀(1.52W)

問題詳情:

閱讀下面的一段文言文,完成1~4題。書褒城驛壁[唐]孫樵   褒城驛號天下第一。及得寓目,視其沼。則淺混而污;...

閱讀下面的一段文言文,完成1~4題。

書褒城驛壁

[唐]孫樵

    褒城驛號天下第一。及得寓目,視其沼。則淺混而污;視其舟,則離敗而膠;庭除甚蕪,堂廡甚殘,烏睹其所謂宏麗者?

    訊於驛吏,則曰:“忠穆公曾牧粱州,以褒城控二節度治所,龍節虎旗,馳驛奔軺,以去以來,轂交蹄蒯,由是崇侈其驛,以示雄大。蓋當時視他驛爲壯。且一歲賓至者不下數百輩,苟夕得其庇,飢得其飽,皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?至如棹舟,則益折篙破舷碎鶿而後止;漁釣,則曲枯泉汩泥盡魚而後止。至有飼馬於軒,宿隼於堂,凡所以污敗室廬,糜毀器用。官小者,其下雖氣猛,可制;官大者,其下益暴橫,難禁。由是日益玻碎,不與曩類。某曹*輩,雖以供饋之隙,一二力治之。其能補敷十百人殘暴乎?”

    語未既,有老岵笑於旁,且曰:“舉今州縣皆驛也。吾聞開元中,天下富蕃,號爲理平,踵千里者不襄糧,長子孫者不知兵。令者天下無金革之聲,而戶口日益破,疆埸無侵削之虞,而墾田日益寡,生民日益困,財力日益竭,其故何哉?凡與天子共治天下者,刺史縣令而已,以其耳目接於民,而政令速於行也。今朝廷命官,既已輕任刺史縣誇,而又促數於更易。且刺史縣令,遠者三歲一更,近者一二歲再更,故州縣之政,苟有不利於民,可以出意革去其甚者,在刺史則曰:‘明日我即去,何用如此!’在縣令亦曰:‘明日我即去,何用如此!’當愁醉,當飢飽鮮,囊帛犢金,笑與秩終。”嗚呼!州縣真驛耶?矧更代之隙,黠吏因緣恣爲奸欺,以賣州縣者乎!如此而慾望生民不困,財力不竭,戶口不破,墾田不寡,難哉!

    子既揖退老岵,條其言.書於褒城驛屋壁。

    (選自《四部叢刊》本《孫樵集》)

    【註釋】堂廡:中堂及堂下四周房屋。軺(yáo搖):古代使者所乘輕便馬車。轂交蹄劇(mó摹):車轂交錯,馬蹄摩擦,極言車馬之多。靡,磨擦。鶓(yì益):水鳥。古代多以畫飾船頭。此即指船頭。隼(sǔn損):鷹一婁的猛禽,此指馴養的獵鷹。其:豈。疆埸(yì益):邊境。矧(shěn審):況且。

1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

    A.視其舟,則離敗而膠        膠:擱淺。

    B.庭除甚蕪                          除:廢棄。

    C.疆埸無侵削之虞               虞:憂慮。

    D.條其言,書於褒城驛屋壁        條:整理。

2.下列句子中,加點詞的活用與其他三項不同的一項是

A.由是崇侈其驛,以示雄大            B.則必折篙破舷碎旃而後止

C.則必枯泉汩泥盡魚而後止            D.囊帛櫝金,笑與秩終

3.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是

    A.文章借他人之口.揭示出褒城驛由宏麗變爲破敗的原因,含蓄地表達了作者對當時民風奢靡的不滿。

    B.文中“舉今州縣皆驛也”承上啓下,是連接二、三兩段的關鍵,表明天下凋敝與驛站破敗事異而理同。

    C.文章借題發揮,以一驛之興廢推及天下之衰,寓議於敘,切中時弊,有小中見大之妙。

    D.因官制不善而吏治敗壞,因吏治敗壞而生民困頓,文章將批判的鋒芒指向了朝廷。

4.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)蓋當時視他驛爲壯。

(2)皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?

(3)遠者三歲一更,近者一二歲再更。

【回答】

1.B(除,臺階)   

2.D(D爲名詞動用,其他爲使動用法)

3.A(非“民風問題”,而是“官制不善而吏治敗壞,因吏治敗壞而生民困頓”,D項可解之。)

4.(1)(褒城驛)在當對比其它驛站更爲壯觀。

(2)(賓客)都是晚上到達早上離開,難道會有愛惜之心嗎?

(3)(刺史、縣令的任期)時間長的三年更換一歡,時間短的一兩年更換兩次。

【參考譯文】

書寰域驛璧

    囊城舜號稱全國第一,到我親眼所見,看其池水,淺濁而骯髒;看其船隻,破碎而擱沉;庭院臺階十分荒蕪,堂房廊屋都很殘破,哪裏看得到它所謂的宏大壯麗呢?

    向管理驛站的官吏詢問,他們則說:“忠穆公嚴震曾扭任粱州州牧,因爲襄城控制着通往兩個節度使治所的要道,各式各樣的旌節旗幟來來往往,傳遞公文的人員騎着馬,出差的官吏乘着車,或來或去。車馬往來絡繹不絕,所以擴大驛館建築,以顯其雄偉宏大。(囊城驛)在當時看上去是比其他釋站都壯觀。而且一年中到囊城驛站來歇宿的賓客不少於幾百人,他們只要夜間得到住宿,餓了能得到飽食,全都是暮來朝去,哪有顧念愛惜之心呢?至於撐船,一是要到篙折、舷破,頭碎然後停止;釣魚,一定要到水乾、泥泥、魚盡才肯罷休。甚至還有人在靠窗的長廊或小屋裏餵馬,把驛館的中堂作爲獵鷹的棲息之所,這些都是房屋污損、器物毀壞的原因。遇上職住位低的官吏,其隨從雖然氣*猛烈,還可以制服;遇上職位高的官吏,其隨從則更加兇暴蠻橫,難於阻止。因此襄城驛日見破損,與以前大不相同。我們*人,雖然也曾在供給來往者膳食的餘跟,用一小部分時間盡力修繕,但又怎能補救幾十幾百人的破壞呢?”

    管理驛站的官吏的話還沒有講完。有個老農在旁笑了,並說;“現在所有的州縣都像驛站一樣。我聽說唐玄宗開元年間,天下財物豐富,人口衆多,號稱太平。行走千里的人不用攜帶糧食,有了子孫的人還不知道兵器爲何物。現在天下戰爭,但有戶籍的居民卻一天天減少;邊境沒有被侵佔蠶食的憂患,但開墾的荒地日益減少。百姓生活日益窮苦,國家財力日益困難,這是什麼原因呢?凡和皇帝一起治理天下的,是那些刺吏縣令,他們直接瞭解*的生活,因而便於貫徹政令。現在*委派官吏,既已輕率任命刺史縣令,而且又在短時內一再更換,況且刺史縣令的任期,時間長的三年更換一次,時間短的一兩年內更換兩次,因此州縣的政務,如有不利於百姓之處,應該可以出主意改掉那些嚴重的情況,但在任的刺吏則說:“明日我即離職,何必如此”。在任的縣令也說:“明日我即卸任,何需如此。”他們在愁悶的時候就喝濃烈的美酒。在飢餓的時候就*美的肉食。只等囊中放滿了綢緞.樞中裝足了金銀,任期結束就志得意滿地離擊。唉!州縣難道果真是驛站嗎?況且當新舊官員交替之時,狡猾的胥吏乘機入肆地做奸惡欺詐的事,以欺騙州縣呢!像這樣下去,而想希望百姓生活不窮苦,國家財力不困難,有戶籍的居民不減少,開墾的土地不缺乏,難啊!

    我送走老農之後,把他的話整理了一下,寫在褒城驛的屋壁上。

知識點:文言文閱讀 單元測試

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡