當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的文言文,完成下題。秦王欲伐齊,患齊、楚之從親,乃使張儀至楚,說楚王曰:“大王誠能聽臣,閉關絕約於齊,...

習題庫 閱讀(7.09K)

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成下題。秦王欲伐齊,患齊、楚之從親,乃使張儀至楚,說楚王曰:“大王誠能聽臣,閉關絕約於齊,...

閱讀下面的文言文,完成下題。

秦王欲伐齊,患齊、楚之從親,乃使張儀至楚,說楚王曰:“大王誠能聽臣,閉關絕約於齊,臣請獻商於之地六百里,使秦女得爲大王箕帚之妾,秦、楚嫁女娶婦,長爲兄弟之國。”楚王說而許之。羣臣皆賀,陳軫獨吊。王怒曰:“寡人不興師而得六百里地,何吊也?”對曰:“不然。以臣觀之,商於之地不可得,而齊、秦合。齊、秦合則患必至矣!”王曰:“有說乎?”對曰:“夫秦之所以重楚者,以其有齊也。今閉關絕約於齊,則楚孤,秦奚貪夫孤國,而與之商於之地六百里?張儀至秦,必負王。是王北絕齊交,西生患於秦也。兩國之兵必俱至。爲王計者,不若*合而陽絕於齊,使人隨張儀。苟與吾地,絕齊未晚也。”王曰:“願陳子閉口,毋復言,以待寡人得地!”乃以相印授張儀,厚賜之。遂閉關絕約於齊,使一將*隨張儀至秦。

張儀佯墮車,不朝三月。楚王聞之,曰:“儀以寡人絕齊未甚邪?”乃使勇士宋遺借宋之符,北罵齊王。齊王大怒,折節而事秦,齊、秦之交合。張儀乃朝,見楚使者曰:“子何不受地?從某至某,廣袤六裏。”使者怒,還報楚王。楚王大怒,欲發兵而攻秦。陳軫曰:“軫可發口言乎?攻之不如因賂以一名都,與之並兵而攻齊,是我亡地於秦,取償於齊也。今王已絕於齊而責欺於秦,是吾合齊、秦之交而來天下之兵也,國必大傷矣!”楚王不聽,使屈匄帥師伐秦。秦亦發兵使庶長魏章擊之。

春,秦師與楚戰于丹陽,楚師大敗;斬*士八萬,虜屈匄及列侯、執珪七十餘人,遂取漢中郡。楚王悉發國內兵以復襲秦,戰於藍田,楚師大敗。韓、魏聞楚之困,南襲楚,至*。楚人聞之,乃引兵歸,割兩城以請平於秦。

《孟子》論曰:或謂:張儀、公孫衍,豈不大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。孟子曰:是惡足以爲大丈夫哉!君子立天下之正位,行天下之正道。得志則與民由之;不得志則獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,是之謂大丈夫也。

(選自《資治通鑑》第三卷)

11.對下列各句中加線詞的解釋,正確的一項是(   )

A.大王誠能聽臣,閉關絕約於齊    誠:的確。

B.君臣皆賀,陳軫獨吊        吊:悼念死者。

C.今閉關絕約於齊,則楚孤      絕:窮盡。

D.是吾合齊、秦之交而來天下之    來:使……到來,招致。

12.下面各組句子中分別表現陳軫“遠見卓識”與楚王“利令智昏”的一組是(   )

A.羣臣皆賀,陳軫獨吊 。

願陳子閉口,毋復言,以待寡人得地。

B.以臣觀之,商於之地不可得而齊、秦合。

齊王大怒,折節而事秦,齊、秦之交合。

C.是吾合齊、秦之交而來天下之兵也,國必大傷矣。

韓、魏聞楚之困,南襲楚,至*。

D.張儀佯墮車,不朝三月。

楚王不聽,使屈匄帥師伐秦。

13.下列對原文內容的分析和概括,不正確的一項是(   )

A.面對秦國主動向楚示好、請求楚國與齊國絕交的提議,陳軫頭腦冷靜,洞察了其中的*謀,力排衆議,勇敢地向楚王陳述自己的意見。

B.楚王因爲貪小便宜,利令智昏,痛失齊、楚交好的大局,導致最後陷入四處受敵、被迫割地向秦求和的不利境地。

C.張儀回國後故意不上朝,吊足了楚王的胃口;楚王一錯再錯,派人辱罵齊王,把昔日的盟友齊國推向了秦國的懷抱。

D.孟子認爲張儀爲了秦國的大一統事業,能屈能伸,盡了自己最大的努力,順利實現了分化齊楚兩國的目的,稱得上是真正的大丈夫。

14.把下面句子翻譯成現代漢語。

(1)夫秦之所以重楚者,以其有齊也。

(2)攻之不如因賂以一名都,與之並兵而攻齊,是我亡地於秦,取償於齊也。

【回答】

11.D

12.A

13.D

14.①秦國之所以重視楚國,就是因爲我們有齊國作盟友。 ②攻打秦國還不如趁機用一座大城的代價去收買它,與秦國合力攻打齊國。這樣我們從秦國失去的土地,還可以子啊齊國得到補償。

【解析】

試題解析:11.A.誠:如果。 B.吊:表示哀痛,例如“中心吊兮”(《詩•檜風•匪風》),而不表“形影相弔”的“安慰”之意。  C.絕:斷絕。

12.B項,前一句符合要求,後一句說的是齊王;C項,前一句符合要求,後一句說的是韓國、魏國的做法;D項,前一句說的是張儀,後一句符合要求。判斷此類型題要看準主體對象。

13.“從文中表現可知,張儀誑楚不是大丈夫所爲。認爲他是“大丈夫”的,只有“或謂”,即“有的人認爲”。

14.文言文句翻譯強調字字落實:直譯爲主,不增不減。落實關鍵詞語,找出得分點。一般的實詞中的一詞多義、詞類活用和句式中的特殊句式爲考查的重點。

①“所以”:之所以,“以”:因爲

②“因”:趁機,“賂以一名都”介詞結構後置,“亡地於秦。取償於齊”。

譯文

秦王想征伐齊國,又顧慮齊國與楚國有互助條約,便派張儀前往楚國。張儀對楚王說:“大王如果能聽從我的建議,與齊國廢除盟約、斷絕邦交,我可以向楚國獻上商於地方的六百里土地,讓秦國的美女來做侍奉您的妾婢。秦、楚兩國互通婚嫁,就能永遠結爲兄弟之邦。”楚王十分高興,允諾張儀的建議。羣臣都前來祝賀,只有陳軫表示哀痛。楚王惱怒地問:“我一兵未發而得到六百里土地,有什麼不好?”陳軫回答:“您的想法不對。憑藉我的見解,商於的土地不會到手,齊國、秦國卻會聯合起來,齊、秦一聯合,楚國即將禍事臨門了。”楚王問:“你有什麼解釋呢?”陳軫回答:“秦國之所以重視楚國,就是因爲我們有齊國作盟友。現在我們如果與齊國毀約斷交,楚國便孤立了,秦國又怎麼會偏愛一個孤立無援的國家而白送商於六百里地呢!張儀回到秦國以後,一定會背棄對大王您的許諾。那時大王北與齊國斷交,西與秦國生出怨仇,兩國必定聯合發兵夾攻。若替您算計的話,不如我們暗中與齊國仍舊修好而只表面上絕交,派人隨張儀回去。如果真的割讓給我們土地,再與齊國絕交也不晚。”楚王斥責道:“請你陳先生閉上嘴巴,不要再說廢話了,等着看我去接收大片土地吧!”於是把國相大印授給張儀,又重重賞賜他。隨後下令與齊國毀約斷交,派一名將*同張儀前往秦國。

張儀回國後,假裝從車上跌下,三個月不上朝。楚王聽說後自語道:“張儀是不是覺得我與齊國斷交做得還不夠?”便派勇士宋遺借了宋國的符節,北上到齊國去辱罵齊王。齊王大怒,立即降低身份去討好秦國,齊國、秦國於是和好。這時張儀才上朝,見到楚國使者,故作驚訝地問:“你爲何還不去接受割地?從某處到某處,有六裏多見方。”使者憤怒地回國報告楚王,楚王勃然大怒,想發兵攻打秦國。陳軫說:“我可以開口說話嗎?攻秦國還不如趁機用一座大城的代價去收買它,與秦國合力攻齊國。這樣我們從秦國失了地,還可以 在齊國得到補償。現在大王您已經與齊國斷交,又去質問秦國的欺騙行爲,這就是我們促使齊國、秦國和好而招來天下的*隊了,國家一定會有大損失!”楚王仍是不聽他的勸告,派屈匄率*隊征討秦國,秦國也任命魏章爲庶長之職,起兵迎擊。

春季,秦、楚兩*隊在丹陽大戰,楚*大敗,八萬*士被殺,屈匄及以下的列侯、執珪等七十多名官員被俘。秦*乘勢奪取了漢中郡。楚王又徵發國內全部兵力再次襲擊秦國,在藍田決戰,楚*再次大敗。韓、魏等國見楚國危困,也向南襲擊楚國,直達*。楚國聽說了,只好率*回救,割讓兩座城向秦國求和。

《孟子》論之曰:有人說:“張儀、公孫衍,他們難道不是大丈夫嗎?他一怒而使各國恐懼,安居時又能使兵火息滅。”孟軻說:“那豈能稱得上大丈夫!君子處世堂堂正正,行天下之正道,得志便帶領百姓,同行正道,不得志便潔身自好,獨行正道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,這說的就是大丈夫。” 

知識點:歷史事件類

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡