當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的文言文,完成文後小題。袁盎者,楚人也,字絲。父故爲羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗爲呂祿舍人。及孝文帝即...

習題庫 閱讀(2.41W)

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成文後小題。袁盎者,楚人也,字絲。父故爲羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗爲呂祿舍人。及孝文帝即...

閱讀下面的文言文,完成文後小題。

袁盎者,楚人也,字絲。父故爲羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗爲呂祿舍人。及孝文帝即位,盎兄噲任盎爲中郎。

絳侯①爲丞相,朝罷趨出,意得甚。上禮之恭,常自送之。袁盎進曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣。”盎曰:“絳侯所謂功臣非社稷臣社稷臣主在與在主亡與亡方呂后時諸呂用事擅相王劉氏不絕如帶是時絳侯爲太尉主兵柄弗能正。呂后崩,大臣相與共畔諸呂,太尉主兵,適會其成功,所謂功臣,非社稷臣。丞相如有驕主*,陛下謙讓,臣主失禮,竊爲陛下不取也。”後朝,上益莊,丞相益畏。已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”盎遂不謝。

及絳侯免相之國,國人上書告以爲反,徵系清室,宗室諸公莫敢爲言,唯袁盎明絳侯無罪。絳侯得釋,盎頗有力。絳侯乃大與盎結交。

袁盎常引大體忼慨。宦者趙同以數幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子種爲常侍騎,持節夾乘,說盎曰:“君與鬥,廷辱之,使其毀不用。”孝文帝出,趙同參乘,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與*鋸餘人載!”於是上笑,下趙同。趙同泣下車。

上幸上林②,皇后、慎夫人從。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前說曰:“臣聞尊卑有序則上下和。今陛下既已立後,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!適所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚賜之。陛下所以爲慎夫人,適所以禍之。陛下獨不見‘人彘’乎?”於是上乃說,召語慎夫人。慎夫人賜盎金五十斤。

然袁盎亦以數直諫,不得久居中,調爲隴西都尉。

(節選自司馬遷《史記》,有刪改)

【注】  ①絳侯:即周勃,劉邦的開國大臣。②上林:秦漢時皇家苑囿。

15.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(     )

A.絳侯所謂/功臣非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事擅相/王劉氏不絕如帶/是時絳侯爲太尉主兵/柄弗能正

B.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事/擅相王/劉氏不絕如帶/是時/絳侯爲太尉主/兵柄弗能正

C.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事擅相/王劉氏不絕如帶/是時/絳侯爲太尉/主兵/柄弗能正

D.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事/擅相王/劉氏不絕如帶/是時絳侯爲太尉/主兵柄/弗能正

16.下列對文中加橫線詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(     )

A.古人的名和字之間是有聯繫的,有的名與字含義相同或相近,比如諸葛亮,字孔明,“亮”與“明”的字義十分相近;有的則含義相反,如袁盎,盎是充盈的意思,字“絲”,則是少的意思。

B.孝文帝即漢文帝,“孝文"是諡號。諡號是古代帝王、諸侯、貴族、大臣、后妃等具有一定地位的人死後,根據其生平事蹟與品德修養所給予的稱號,有褒有貶,如范仲淹的“文正”是褒,周厲王的“厲”是貶。

C.坐姿有多種:“常同席坐”這個“坐”與我們現在的坐姿是相同的,但是“箕踞”的坐姿則是兩腳張開,兩膝微曲地坐着,形狀像箕。是一種輕慢傲視對方的姿態。如“軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵”。

D.皇后,皇帝的正妻。在後宮的地位就如同天子,是衆妃子之主。古代皇后所居的寢宮多位於後宮正*,因此皇后寢宮稱爲“正宮”或“中宮”。“中宮”“正宮”也就成了皇后的別稱。

17.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(     )

A.袁盎出身卑微,父親曾當過強盜,呂后掌權時,他還是寄身呂祿門下的家臣,孝文帝時靠哥哥保任他爲中郎。

B.袁盎直言敢諫,他曾在孝文帝面前指出周勃的過錯,要文帝堅守君臣禮節,致使周勃對他有怨氣,但在周勃被無辜下獄時,他又替周勃辯說,使周勃獲釋,兩人又成了好朋友。

C.袁盎有些行爲可以說公私兼顧。宦官趙同受文帝寵幸,常常暗中傷害袁盎,袁盎對他很頭痛。於是找機會當面羞辱了趙同,文帝只是笑一笑,讓趙同下車。

D.一次,孝文帝帶着皇后和慎夫人到上林苑。袁盎拉慎夫人入座,使慎夫人很生氣,不肯入座,皇帝也很惱怒,起身進入內室。後來經袁盎解釋原因,皇上和慎夫人原諒了他。

18.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”盎遂不謝。

(2)臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與*鋸餘人載!

【回答】

15.D 

16.C

17.D 

18.(1)過了不久,絳侯(周勃)怨恨袁盎說:“我與你的兄長(袁噲)有交情,現在你小子卻在朝廷上誹謗我(或說我壞話)!”袁盎也不向他謝罪(或也不理睬他)。(2)我聽說與天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪傑。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下爲什麼單單要和宦官(或受過*鋸切割的人或受過閹割的人)同坐一輛車呢!”

【解析】

15.

試題分析:本題考查文言斷句。文言斷句的前提是粗通大意,然後利用句中的人名、地名、官職名、文言虛詞、句子結構以及語段中動詞的賓語或補語等斷句。“絳侯所謂功臣非社稷臣社稷臣主在與在主亡與亡方呂后時諸呂用事擅相王劉氏不絕如帶是時絳侯爲太尉主兵柄弗能正”,這段話斷句的標誌有:人名詞,比如“絳侯”“ 社稷臣”“ 呂后”,兩個“社稷臣”之間斷開,“相王”“ 劉氏”之間斷開,藉助這些內容,理解句意即可斷開。聯繫起來,這句話的意思是“絳侯是通常所說的功臣,並不是國家的重臣。國家的重臣應該是與主上共治國事,存亡與共。當年呂后當政的時候,呂氏諸人掌權,擅自相互稱王,以致劉家的天下就像絲帶一樣,幾乎快要斷絕。在這個時候,絳侯當太尉,掌握兵權,卻不能匡正朝綱”。

【考點定位】理解與現代漢語不同的句式和用法。能力層級爲理解B。

【名師點睛】對於文言斷句類型的題目,不要急於答題,應當先誦讀這個篇段,透過誦讀,力求對全文的內容有個大體的瞭解,憑語感將能斷開的先斷開,逐步縮小範圍,然後再集中精力分析難斷處,遵循先易後難的原則。找虛詞、察對話 、依總分 、據修辭 、對稱 、反覆、辨句式。抓虛詞看位置:①“夫、惟、蓋、凡、竊、請、敬”等發語詞和表敬副詞,經常放在句首;句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用於句首的相對*的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前後都可斷句;有些常用在句首的關聯詞,如“苟”“縱”“是故”“於是”“向使”“然而”“無論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;常在句首的時間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。②“乎、哉、也、矣、歟、焉”等語氣詞經常放在句尾;句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等後面可斷句。③“以、於、爲、而、則”等連詞經常放在句中。(2)對話、引文標誌: 文言文的對話、引文常常用“曰”、“雲”爲標誌,兩人對話,一般第一次對話出現人名,以後就用“曰”而省略主語。關於利用虛詞斷句,這裏有一個口訣,或許對同學們斷句會有些幫助:“曰”後冒(:),“哉”後嘆(!),“夫”“蓋”大都在句前。 “於”“而”一般在句中,“矣”“耳”後面畫圓圈(。)“耶”“乎”經常表疑問(?),“也”“者”作用要停頓。或句(。)或逗(,)表情形,各人位置要記牢。如本題由文意知,文章涉及漢朝劉氏天下,故“王劉氏”的劃分不對,據此排除A.C.文中“主兵柄”語意完整,是動賓短語,故排除B項。

16.

試題分析:本題考查學生識記文學常識的能力。古代文化常識包括古代文化中天文、曆法、樂律、地理、官職、科舉、姓名、宗法等。這類試題一般不考過於冷僻的內容,涉及的大多是科舉、姓名、禮俗等,考生要注重平時知識的積累。本題C項“常同席坐”與我們現在的坐姿不同,因爲有“席”,這表示其坐姿是古人雙膝跪地,把臀部靠在腳後跟上。

【考點定位】識記文學常識。能力層級爲識記A。

【名師點睛】常同席坐”與我們現在的坐姿不同,因爲有“席”,這表示其坐姿是古人雙膝跪地,把臀部靠在腳後跟上。古人雙膝跪地,把臀部靠在腳後跟上,這是其本義,後泛指以臀部着物而止息:席地而坐。平時需要注意積累。

17.

試題分析:本題考查學生對文字內容的理解。D 項“袁盎拉慎夫人人座”錯,原文是“袁盎引卻慎夫人坐”,即袁盎過來將慎夫人的座位向後拉了一些。從下文也可以看出,袁盎強調主妾之間尊卑有序,慎夫人是妾,是不能和皇后平起平坐的。

【考點定位】歸納內容要點,概括中心意思。能力層級爲分析綜合C。

【名師點睛】這道題目是概括歸納文章內容。解答此類題的方法是:①抓住題幹,讀全讀準。在閱讀題目時,須讀全、讀準題幹,切忌走馬觀花。所謂讀全,就是對題幹中的所有要求要一個不漏、原原本本地分析;所謂讀準,就是要準確地把握題幹所提的要求,看清是選對的還是選錯的,是概括內容還是分析觀點。只有對題幹作全面、準確的分析理解,才能準確地答題。②放回原文,查對正誤。特別是在時間、地點、官職,人物的行爲、實效方面,應仔細查對原文的詞句,全面理解,綜合分析,兩者間的差別正是把握全文的關鍵所在。對似是而非處,要有借題解文的意識。D 項“袁盎拉慎夫人人座”錯,原文是“袁盎引卻慎夫人坐”,即袁盎過來將慎夫人的座位向後拉了一些。從下文也可以看出,袁盎強調主妾之間尊卑有序,慎夫人是妾,是不能和皇后平起平坐的。

18.

試題分析:主要重點詞語的翻譯:(1)固定人名保留“絳侯”“ 袁盎”,“已而”譯爲過了不久,“望”譯爲怨恨,“謝”譯爲謝罪。(2)“共”譯爲共同乘坐,“輿”譯爲車輿,“獨”譯爲只、單單。

【考點定位】理解並翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【技巧點撥】本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式,最後再確定關鍵字進行翻譯,一般爲直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”,如“絳侯”“ 袁盎”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。平時訓練時注意自己確定句子的賦分點,翻譯時保*賦分點的落實,如此題中的“已而”“望”“獨”等詞語的落實,還要注意翻譯完之後一定要注意對句子進行必要的整理,使句意通順。建議翻譯時打草稿。

【參考譯文】

袁盎是楚國人,字絲。他的父親原先聚衆爲盜賊,後來搬遷定居在安陵。高後當政之時,袁盎曾經做過呂祿的家臣。等到孝文帝登上了帝位,袁盎的兄長袁噲保舉他做了中郎。

絳侯(周勃)擔任丞相,退朝之後每每急步而出,很是得意。皇上待之以禮,對他非常恭敬,常常親自送他。袁盎進諫說:“陛下認爲丞相是什麼樣的人?”皇上說:“他是國家的重臣。”袁盎說:“絳侯是通常所說的功臣,並不是國家的重臣。國家的重臣應該是與主上共治國事,存亡與共。當年呂后當政的時候,呂氏諸人掌權,擅自相互稱王,以致劉家的天下就像絲帶一樣,幾乎快要斷絕。在這個時候,絳侯當太尉,掌握兵權,卻不能匡正朝綱。呂后逝世。大臣們一起共同反對呂氏諸人,太尉掌握兵權,又恰好遇到那個成功的機會,所以他是通常所說的功臣,而不是國家的重臣。丞相如果對皇上表現出驕傲的神*,而陛下卻謙虛退讓,臣下與主上都違背了禮節,我私下認爲陛下這樣不可取。”以後在上朝的時候,皇上逐漸威嚴起來,丞相也逐漸敬畏起來。過了不久,絳侯(周勃)怨恨袁盎說:“我與你的兄長(袁噲)有交情,現在你小子卻在朝廷上誹謗我(或說我壞話)!”袁盎也不向他謝罪(或也不理睬他)。

等到絳侯被免除了丞相的職位,封國中有人上書朝廷,告發他謀反,於是絳侯被召進京,囚禁在監獄中。皇室宗親以及諸位公卿都不敢替他說話,只有袁盎出來*絳侯無罪。絳侯得以被釋放,袁盎出了不少力。絳侯於是與袁盎傾心結交。

袁盎常常稱引些有關大局的道理,說得慷慨激昂。宦官趙同屢屢受到皇上的寵幸,常常暗中傷害袁盎,袁盎爲此感到憂慮。袁盎的侄兒袁種擔任常侍騎,手持符節護衛在皇帝左右。袁種勸說袁盎說:“你和他相鬥,應在朝廷上侮辱他,使他所毀謗的話不起作用。”孝文帝出巡,趙同陪同乘車,袁盎伏在車前,說:“我聽說與天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪傑。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下爲什麼單單要和宦官同坐一輛車呢!”於是皇上大笑,讓趙同下車。趙同流着眼淚下了車。

皇上駕臨上林苑,竇皇后、慎夫人跟從。她們在宮中的時候,常常同席而坐。這次,等到就座的時候,郎署長佈置席位,袁盎把慎夫人的座位拉後了一些。慎夫人生氣,不肯就座。皇上也動了怒,站起身來,回到宮禁中。袁盎就上前勸說道:“我聽說尊貴和卑下有次序,那樣上下才能和睦。如今陛下既然已經確定了皇后,慎夫人只不過是個妾,妾和主上怎麼可以同席而坐呢!這樣恰恰失去了尊卑的分別了。再說陛下寵愛她,就重賞她。陛下寵幸慎夫人之舉,其實恰好成了禍害她的根由。陛下難道沒有聽說過‘人彘,之禍嗎?”皇上 這才高興,召來慎夫人,把袁盎的話告訴了她。慎夫人賜給袁盎黃金五十斤。

但是袁盎也因爲多次直言勸諫,不能長久地留在朝廷,被調任隴西都尉。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡