當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的文言文,完成後面小題。平原喬生有女黑醜,壑一鼻,跛一足。年二十五六,無問名者。邑有穆生四十餘,妻死,...

習題庫 閱讀(1.77W)

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成後面小題。平原喬生有女黑醜,壑一鼻,跛一足。年二十五六,無問名者。邑有穆生四十餘,妻死,...

閱讀下面的文言文,完成後面小題。

平原喬生有女黑醜,壑一鼻,跛一足。年二十五六,無問名者。邑有穆生四十餘,妻死,貧不能續,因聘焉。三年生一子。未幾穆生卒,家益索,大困,則乞憐其母。母頗不耐之。女亦憤不復返,惟以紡織自給。

有孟生喪偶,遺一子烏頭,裁週歲,以乳哺乏人,急於求配;然媒數言,輒不當意。忽見女,大悅之,*使人風示女。女辭焉,曰:“飢凍若此,從官人得溫飽,夫寧不願?然殘醜不如人,所可自信者,德耳。又事二夫,官人何取焉!”孟益賢之,使媒者函金加*而悅其母。母悅,自詣女所固要之,女志終不奪。母慚,願以少女字孟,家人皆喜,而孟殊不願。

居無何,孟暴疾卒,女往臨哭盡哀。孟故無戚黨,死後,村中無賴悉憑陵之,傢俱攜取一空。方謀瓜分其田產,家人又各草竊以去,惟一嫗抱兒哭帷中。女問得故,大不平。聞林生與孟善,乃踵門而告曰:“夫婦、朋友,人之大倫也。妾以奇醜爲世不齒,獨孟生能知我。前雖固拒之然固已心許之矣今身死子幼自當有以報知己然存孤易禦侮難若無兄弟父母遂坐視其子死家滅而不一救則五倫可以無朋友矣。妾無所多須於君,但以片紙告邑宰;撫孤,則妾不敢辭。”林曰:“諾。”女別而歸。林將如其所教;無賴輩怒,鹹欲以白刃相仇。林大懼,閉戶不敢復行。女見數日寂無音,問之,則孟氏田產已盡矣。

女忿甚,挺身自詣官。官詰女屬孟何人,女曰:“公宰一邑,所憑者理耳。如其言妄,即至戚無所逃罪;如非妄,則道路之人可聽也。”官怒其言戇,呵逐而出。女冤憤無伸,哭訴於搢紳之門。某先生聞而義之,代剖於宰。宰按之果真,窮治諸無賴,盡返所取。

或議留女居孟第,撫其孤;女不肯。扃其戶,使媼抱烏頭從與俱歸,另舍之。凡烏頭日用所需,輒同嫗啓戶出粟,爲之營辨;己錙銖無所沾染,抱子食貧,一如曩昔。

積數年烏頭漸長,爲延師教讀;己子則使學*作。嫗勸使並讀,女曰:“烏頭之費,其所自有;我耗人之財以教己子,此心何以自明?”

又數年,爲烏頭積粟數百石,乃聘於名族,治其第宅,析令歸。烏頭泣要同居,女從之;然紡績如故。烏頭夫婦奪其具,女曰:“我母子坐食,心甚不安。”遂早暮爲之紀理,使其子巡行阡陌,若爲傭然。烏頭夫妻有小過,輒斥譴不少貸;稍不悛,則怫然欲去。夫妻跪道悔詞始止。未幾烏頭入泮,又辭欲歸。烏頭不可,捐聘*,爲穆子完婚。女乃析子令歸。烏頭留之不得,*使人於近村爲市恆產百畝而後遺之。後女疾求歸。烏頭不聽。病益篤,囑曰:“必以我歸葬!”烏頭諾。

既卒,*以金啖穆子,俾合葬於孟。及期,棺重,三十人不能舉。穆子忽僕,七孔血出,自言曰:“不肖兒,何得遂賣汝母!”烏頭懼,拜祝之,始愈。乃復停數日,修治穆墓已,始合厝之。

異史氏曰:“知己之感,許之以身,此烈男子之所爲也。彼女子何知,而奇偉如是?若遇九方皋,直牡視之矣。”

《聊齋志異卷九》

13.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

A.女志終不奪   奪:改變         B.村中無賴悉憑陵之   陵:欺凌

C.公宰一邑   宰:宰相           D.輒斥譴不少貸   貸:寬恕

14.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是

A.孟益賢之                何厭之有

B.官怒其言戇              失其所與,不知

C.我耗人之財以教己子      闕秦以利晉

D.彼女子何知              開國何茫然

15.下列對原文有關內容的賞析,正確的一項是

A.女主長相醜陋,嫁人後丈夫死了,生活貧困,帶着兒子求靠母家,母親拒絕對她幫助,她憤憤回家,自力更生。

B.孟生死了妻子,對女主一見鍾情,想要娶她爲妻,但女主因爲自卑而不願意再嫁。

C.孟生死後,他的家產被村中無賴瓜分,女主爲其據理力爭,不惜得罪縣宰,最後得回田產。

D.女主死後,烏頭和穆子想把她和孟生合葬,她顯靈而使穆子瞬間死亡,最終烏頭把她單獨下葬。

16.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。

前 雖 固 拒 之 然 固 已 心 許 之 矣 今 身 死 子 幼 自 當 有 以 報 知 己 然存 孤 易 御 侮 難 若 無 兄 弟 父 母 遂 坐 視 其 子 死 家 滅 而 不 一 救 則 五 倫 可 以 無 朋 友 矣

17.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

(1) 妾以奇醜爲世不齒,獨孟生能知我。

(2) 烏頭留之不得,*使人於近村爲市恆產百畝而後遺之。。

【回答】

13.C

14.C

15.C

16.前 雖 固 拒 之 / 然 固 已 心 許 之 矣 / 今 身 死 子 幼 / 自 當 有 以 報 知 己/  然存 孤 易 / 御 侮 難 / 若 無 兄 弟 父 母/  遂 坐 視 其 子 死 家 滅/  而 不 一 救 / 則 五 倫 可 以 無 朋 友 矣/

17.1.我因爲長相奇醜,被世人看不起,唯獨孟生能瞭解我。(得分點:被動句,“以”,知。)2.烏頭挽留穆子,留不住,私下派人在臨近村子爲他買下一百畝固定產業,然後送給他。(得分點:“*”“市”“遺”)

【解析】

13.

試題分析:宰:動詞,主宰,管理

考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級爲理解B。

14.

試題分析:A代詞,代女主;提賓的標誌 B代詞,代女主;代詞,代自己的 C連詞,來;D代詞,什麼;副詞,多麼

考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級爲理解B。

15.

試題分析:A,母親不耐煩,而非拒絕幫助她;B,是怕損害道德,而不是自卑;D,烏頭最終將她與穆子合葬。

考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級爲分析綜合C。

16.

試題分析:本題考查的是文句的斷句。先通讀全文,疏通大意:在他生前,雖然我堅決拒絕了他,但我心底早已把他視爲知己。現在他身死子幼,我理當用行動報答知己。然而,保住孤兒容易,抵禦外侮卻很難。如果因爲孟生沒有父母兄弟,就坐看他家破子亡而不伸手去救,那麼五倫之中就可以不要朋友了。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

17.

試題分析:注意重點詞語的翻譯,重點詞語:(1)以——因爲;爲——被動句式標誌;知——瞭解。(2)*——私下;市——購買;遺——給某人東西。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【文言文翻譯】

平原喬生有個女兒生得又黑又醜,還豁了一邊鼻子,瘸了一條腿,二十五六歲了,還沒人來說親。縣裏有個穆生四十多歲,妻子死了,窮得無力再娶,便娶了喬女。喬女過門三年,生了一個兒子,不久穆生便過世了。穆家家境更加蕭索,非常困難,只得乞求母親同情幫忙,母親卻很不耐煩。喬女也發憤,不再回孃家,靠紡紗織布維持生活。

有個孟生,死了妻子,留下一個週歲的孩子叫烏頭。因沒人帶小孩,急於要續絃,但是媒人向他介紹了幾個,他都不中意。忽見喬女,非常滿意。他暗地裏透了口風給喬女,喬女卻拒絕了。她說:“我現在窮困到這地步,跟着官人能吃得飽,穿得暖,哪有不願意的呢?只是我身有殘疾,相貌醜陋,這些我比不上別人,可以自信的只有品德。如果又嫁了兩個男人,官人還能看得上我哪一點?”孟生聽後更加敬佩她了,派媒人慎重地在禮金上加以重*去打動她的母親。喬母很高興,親自到女兒那裏,堅持要她答應這門婚事,但喬女始終沒有改變守節的意志。喬母很不好意思,表示願意把小女兒嫁過來,孟家的人很樂意,但孟生不願意。

過了不久,孟生得了急病死了,喬女前往孟家,很傷心地給孟生弔喪。孟生沒有親族,死後,村裏的無賴都來欺負他家,把他家的用具掠取一空。他們正打算瓜分孟家田產呢,孟家僕人又偷了東西逃了。只剩下一個老太婆抱着孩子,躲在帷幕裏面啼哭。喬女問明原委後,感到十分不平。她聽說林生和孟生交好,就登門對林生說:“夫婦、朋友,是人倫中很重要的部分。我因爲長得非常醜陋,而爲世人所瞧不起,只有孟生能理解我。在他生前,雖然我堅決拒絕了他,但我心底早已把他視爲知己。現在他身死子幼,我理當用行動報答知己。然而,保住孤兒容易,抵禦外侮卻很難。如果因爲孟生沒有父母兄弟,就坐看他家破子亡而不伸手去救,那麼五倫之中就可以不要朋友了。我沒有太多的事麻煩您,只是想請你寫一張狀紙告到縣令那裏。撫養孤兒的事,我是不會推卸責任的。”林生說:“好!”喬女告別林生回到家裏。林生正打算按照喬女的主意去做,無賴們得知暴怒,都說要用*子來對付他。林生害怕得很,關起門來不敢露面。喬女見數日沒有音訊,再一打聽,孟家的田產已經被瓜分光了。

喬女十分氣憤,挺身而出主動去找縣太爺。縣太爺問喬女是孟家的什麼人,喬女說:“大老爺主管一縣,所依據的應該是公理。如果說的話不合事理,即使是至親也逃不了罪責;如果並非無理,哪怕是過路人說的話也是可以聽信的。”縣太爺認爲喬女的話頂撞了他,就把她呵斥了出去。喬女怨憤滿懷無處申辯,就到官紳家去哭訴。有個鄉紳聽了她的哭訴,爲她的義氣所感動,代她到縣令那裏說明原委。縣令經過審查,果然真是這樣,就把那些無賴整治得走投無路,追回了被他們侵佔的所有田產。

有人主張留下喬女住在孟家,由她來撫養孟家遺孤。喬女沒有答應,把孟家的門鎖上,叫老太婆抱着烏頭跟着她回家,另外安排他們住下。凡是烏頭日用所需物品,都和老太婆一道開門去取。孟家的東西都由喬女管理,自己一絲一毫都不沾,還像往日一樣和自己的兒子過着貧困生活。

過了幾年,烏頭漸漸長大了,喬女給他聘請老師教他讀書,卻教穆子學農耕。老太婆勸她,讓她兒子一起去讀書,她說:“烏頭的花費,都是他自己的。如果我耗費別人的錢來教自己的兒子,我的心怎麼能表白清楚呢?”

又過了幾年,她爲烏頭儲存了幾百石糧食,還幫他取了名門望族的女兒。她收拾了孟家的宅子,讓烏頭回自己家去。烏頭哭着要喬女和他們住在一起,喬女答應了,但還是像以前一樣整天紡紗績麻。烏頭夫婦奪了她的紡織工具,她說:“我母子坐享其成,我心裏很不安。”喬女便早晚爲他們管家,叫他兒子在田間巡迴檢視,就好像僱工似的。烏頭夫婦如有小小的過失,她便毫不通融地加以責罵,如不悔改,就會不高興要離開,直到烏頭夫婦跪着說不重犯爲止。不久烏頭考入縣學,她又想告辭回家,烏頭不肯,拿出禮金給穆生的兒子娶親。喬女讓兒子回家去住,烏頭想留也留不住,暗中派人在附近買了百畝土地,送給他們。後來喬女病了,要求回家,烏頭不聽。病得很重了,喬女囑咐烏頭:“一定把我葬回穆家。”烏頭答應了。

喬女死後,烏頭暗中送些錢給喬女的兒子,要將喬女與孟生合葬。出殯那天,喬女的棺材重得連三十多個人都擡不起來。穆生的兒子突然倒在地上,七孔流血,自己罵自己道:“不肖的兒子,怎麼能出賣自己的母親!”烏頭很害怕,連忙拜倒在地,並進行禱告,穆生的兒子才恢復正常。於是又推遲了幾天出殯,直到把穆生的墓修好,纔將喬女和穆生合葬。

異史氏說:爲了報答知己而去感恩,答應付出畢生的精力,這是剛烈男子漢所應該做的。她一個弱小女子怎麼明白這些道理,爲什麼她的行爲會如此雄奇偉大?如果她遇到九方皋,一定會被看做男子漢嘍!

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡