當前位置:國文幫>書籍語錄>

《博爾赫斯談詩論藝》經典語錄

書籍語錄 閱讀(1.38W)
《博爾赫斯談詩論藝》經典語錄

《博爾赫談詩論藝》是博爾赫斯應美國哈佛大學之邀在該校6次講學的演講集。編者米海列司庫說:“博爾赫斯跟歷代的作家與文字展開對話,這些題材即使是一再反覆引述討論的總還是顯得津津有味。包括荷馬史詩、維吉爾、《貝奧武甫》、*島詩集《天方夜譚》、《可蘭經》以及《聖經》、拉伯雷、塞萬提斯、莎士比亞、洗滌劑 慈、海涅、愛倫·坡、史蒂文森、惠特曼、喬伊斯,當然還有他自己。”由此可見,這是一部廣徵博引,涉及從古至今許多文章現象、具有真知灼見的文集。


經典語錄

我覺得年輕人好像特別喜歡這種強說愁的感覺;他們幾乎是竭盡所能地讓自己愁眉不展,而且他們通常也都能得逞。

“莊子夢虎,夢中他成了一頭老虎”,這樣的比喻就沒有什麼寓意可言了。蝴蝶有種優雅、稍縱即逝的特質。如果人生真的是一場夢,那麼用來暗示的最佳比喻就是蝴蝶。

拜倫……“她優美地走着,就像夜*一樣。”

詩應該要有的樣子,也就是熱情與喜悅。

哲學史爲何物?哲學不過是一段記錄印度人、*人、希臘人、學院學者、柏克萊主教、休謨、叔本華,以及所有種種的困惑史而已。

認爲當代文學的罪過就是自我意識太重了……我在寫作的時候……我會試着把自己忘掉。我會忘掉我個人的成長環境……我只不過是想要試着傳達出我的夢想而已。

完美的詞藻在詩中看起來一點都不奇怪;它們看起來好像都很理所當然。所以我們很少會感激作家們經歷過的痛苦。

我會寫一些故事,而我會寫下這些東西的原因是我相信這些事情——這不是相不相信歷史事件真僞的層次而已,而是像有人相信一個夢想或是理念那樣的層次。

我在寫作的時候是不會考慮到讀者的(因爲讀者不過是個想象的角*),我也不會考慮到我自己(或許這是因爲我也不過是另一個想象的角*罷了),我想的是我要盡力傳達我的心聲,而且儘量不要搞砸了.

記得諾克斯替教徒說過,惟一能夠免於犯罪的方法就是去犯罪,因爲從此以後你就會改過向善了。在文學的領域裏,這種說法是完全正確的。如果在我寫完了十五冊讓人受不了的書之後,發現這些書裏頭還有四、五頁的篇幅是可以接受的話,我還是會很高興的。

印度人把所有的哲學家都當成當代的思想家。他們用當代哲學研究的術語來翻譯古老哲學家的作品。這種嘗試其實是很勇敢的。

挪威文……把血比喻爲“蛇之水”。