當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面選文,完成下面小題。【*】出師表(節選)①侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝...

習題庫 閱讀(1.72W)

問題詳情:

閱讀下面選文,完成下面小題。【*】出師表(節選)①侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝...

閱讀下面選文,完成下面小題。

【*】出師表(節選)

①侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遣陛下。愚以爲宮中之事,事無大小,悉以諮之,然後施行,必能裨樸闕漏,有所廣益。

②將*向寵,*行淑均,曉暢*事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以衆議舉寵爲督。愚以爲營中之事,悉以諮之,必能使行陣和睦,優劣得所。

③親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,來嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書,長史、參*,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

【乙】*猛酒*

①宋人有酤①酒者,升概②甚平,遇客甚謹,爲酒甚美,縣③幟甚高著,然不售酒*怪其故,問其所知閭長者楊倩,倩曰:“汝*猛耶。”曰:“*猛則酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤④,而*迓⑤而齕⑥人,此酒所以*而不售也。”

②夫國亦有*。有道之士懷其術而欲以明萬乘之主,大臣爲猛*,迎而齕之。此人主之所以蔽脅⑦,而有道之士所以不用也。

(節選自《韓非子·外儲說右上》)

【注】①酤:賣。②概:這裏是“量”的意思。③縣:同“懸”。④酤:買酒。⑤迓(yà):迎。⑥齕(hé):咬。⑦脅:受挾制。

8. 解釋下列加點詞語在文中的意思。

(1)此皆良實

(2)未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也

(3)或令孺子懷錢挈壺甕而往酤

(4)有道之士懷其術而欲以明萬乘之主

9. 用現代漢語翻譯下列語句。

(1)是以先帝簡拔以遺陛下。

(2)此酒所以*而不售也。

10. 用“/”給下面句子斷句。(限斷兩處)

然 不 售 酒 * 怪 其 故

11. 概括*文①②段的主要內容。

12. 乙文用__________________寫法,透過一個小故事,揭示了君王要“__________________”的道理。(用*文中語句回答)

【回答】

8. (1)忠良誠實的人(2)痛心、遺憾(3)有的人(4)想要   

9. (1)因此,先帝把他們選拔出來留給陛下使用。

(2)這就是(你的)酒變*而賣不掉的原因。   

10. 然不售/酒*/怪其故   

11. 諸葛亮向後主劉禪舉薦人才。(或答:諸葛亮在出徵前作內政上和*事上的安排,意思對即可)   

12.     (1). 類比(或設喻說理);    (2). 親賢臣,遠小人。

【8題詳解】

這道題考查對文言實詞的理解。課內重點文言實詞需要平時的積累識記,並且活學活用,學會從課內到課外的遷移。作答時,可先理解整句話的大意,再來推斷加點詞的含義。

(1)大意:都是忠良誠實的人。良實:忠良誠實的人。

(2)大意:沒有哪次不對桓帝、靈帝時期的*感到痛心遺憾。痛恨:痛心、遺憾。

(3)大意:有的人讓孩子揣着錢提着壺來買酒。或:有的人。

(4)大意:身懷治國之術的賢人,想讓統治萬人的大國君主瞭解他們的高技良策。欲:想要。

【9題詳解】

這道題考查翻譯文言語句的能力。翻譯時,必須遵循“字字有着落,直譯、意譯相結合,以直譯爲主”的原則。翻譯文言語句要抓住句子中的關鍵詞彙。

(1)重難點詞語有:是以,因此。簡拔,選拔。遺,給予。

(2)重難點詞語有:所以,……原因。

【10題詳解】

本題考查劃分文言停頓的能力。一般來說,主謂之間應該有停頓,領起全句的語氣詞後應該有停頓,幾個連動的成分之間也應該有停頓。這句話的大意是:然而沒有人來買酒,時間一長酒都變*了,(賣酒者)感到迷惑不解。故停頓是:然不售/酒*/怪其故。

【11題詳解】

這道題考查概括文段內容的能力。通讀*文①②段,根據“侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純”可知,第①段主要給陛下推薦內政人才;根據“將*向寵,*行淑均,曉暢*事,試用於昔日,先帝稱之曰能”可知,第②段主要給陛下推薦*事人才。故*文①②段的主要內容是:諸葛亮在出徵前作內政上和*事上的安排。

【12題詳解】

這道題考查對文段內容和寫法的理解。根據“人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤,而*迓而齕人,此酒所以*而不售也”可知,乙文第(1)段主要敘述“*猛酒*”的故事;根據“此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也”可知,乙文第(2)段主要分析“有道之士所以不用”的原因:“大臣爲猛*,迎而齕之”。從“夫國亦有*”可以看出,乙文運用了類比(或設喻說理)的寫法,以酤酒者因*猛而酒變*的故事類比國家因有奸臣導致君王被矇蔽挾持的現象,揭示了君王要“親賢臣,遠小人”的道理。

【點睛】*文譯文:

侍中郭攸之、費禕、董允等人,都是善良誠實、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認爲宮中之事,無論大小,都去諮詢他們,然後施行,必能彌補缺失,集思廣益。

將*向寵,心*品德善良平和,又通曉*事。過去經過試用,先帝稱讚他很有才能,因此衆人商議推舉他做中部督。我認爲禁*營中的事都去諮問於他,必能使*隊和睦,不同才能的人各得其所。

親近賢臣,疏遠小人,這是前漢所以興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣。這是後漢之所以衰敗的原因。先帝在世時,每次與臣談論這事,沒有哪次不對桓帝、靈帝時期的*感到痛心遺憾。侍中、尚書、長史、參*,這些人都是忠貞善良、守節不逾的大臣。希望陛下親近他們,信任他們,那麼漢朝的復興,就會指日可待了。

乙文譯文:

宋國有個賣酒的人,每次賣酒都量得很公平,對客人殷勤周到,釀的酒又香又醇,店外酒旗迎風招展高高飄揚。然而卻沒有人來買酒。時間一長,酒都變*了。(賣酒者)感到迷惑不解,於是請教住在同一條巷子裏的長者楊倩。楊倩問:“你養的*很兇吧?”賣酒者說:“*兇,爲什麼酒就賣不出去呢?”楊倩回答:“人們怕*啊。大人讓孩子揣着錢提着壺來買酒,而你的*卻撲上去咬人,這就是酒變*了、賣不出去的原因啊。”

國家也有惡*。身懷治國之術的賢人,想讓統治萬人的大國君主瞭解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡*一樣撲上去咬他們,這就是君王被矇蔽挾持,而有治國之術的賢人不被任用的原因啊!

知識點:公文類

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡
熱門文章