問題詳情:
將第三大題文言語段中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
毛遂左手持盤血而右手招十九人曰:“公相與歃此血於堂下。公等彔彔,所謂因人成事者也。”
【回答】
毛遂左手托起一盤血,而用右手招喚那十九個人說:“先生們在堂下相繼歃血(一塊兒吮血)。先生們碌碌無爲,這就是人們所說的依賴別人而辦成事情的人啊。”
【解析】本題考查對文言句子的翻譯。在翻譯句子時首先要注意重點的實詞、虛詞、通假字、古今異義詞和詞類活用的情況,先按照原句子的順序翻譯,然後按照現代漢語的習慣進行語序調整。“相與”意思是“共同,一起”,“歃血”意思是“古代會盟,把牲畜的血塗在嘴脣上,表示誠意”,“錄”是通假字,同“碌”,“因”意思是“憑藉,借”。該句語序正常,據此翻譯即可。
知識點:文言文翻譯
題型:填空題