當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的文字,完成下列小題。我所認識的許國璋教授黃源深許國璋教授尤因教材而名揚天下,但其學術成就遠不止於此。...

習題庫 閱讀(1.95W)

問題詳情:

閱讀下面的文字,完成下列小題。我所認識的許國璋教授黃源深許國璋教授尤因教材而名揚天下,但其學術成就遠不止於此。...

閱讀下面的文字,完成下列小題。

我所認識的許國璋教授

黃源深

許國璋教授尤因教材而名揚天下,但其學術成就遠不止於此。

他晚年主攻語言學和語言哲學,發表了一系列文章。其中“語言的定義、功能、起源”“語言符號的任意*問題——語言哲學的探索”“社會語言學和唯理語言學在理論上的分歧”“從《說文解字》的前序看許慎的語言哲學”“《馬氏文通》及其語言哲學”和“追尋*古代的語言哲學”篇篇都是見解獨特的文字,成爲當代語言學研究的力作。他給語言下的定義,越出了傳統的“工具”說,大大豐富了語言的涵義,被語言研究者反覆引用;他撰文批駁了“*沒有語言學”的說法;他抉發出了《說文解字》前序中“非常精*的語言學見解”;他肯定了《馬氏文通》的“普世語法哲學”。這些,都是他對*語言學建設的重大貢獻。

關於翻譯,許國璋教授在“學術論著的翻譯——以羅素《西方哲學史》論文藝復興諸段爲例”一文中指出,“翻譯的目的,在於便利不懂外文之讀者,如不懂外文之讀者讀之不懂,翻譯者不能說盡到責任”。強調“譯文力求醒豁,不按詞典譯義,而按詞的文化史涵義翻譯。不按單句翻譯,而按句段譯出,用流水句法,不用三四十字的竹節句”。尤其值得我們注意的是,他提出了翻譯學術論著時使用“闡譯”法,並現身說法,以自己翻譯羅素《西方哲學史》片段爲例*,既有理論,又有實踐,讀來明白易懂。所謂“闡譯”法,即爲了使讀者明白原著含義,譯者可以根據自己的理解,對譯文作適當闡釋。儘管“闡譯”法是否完美無缺,尚可討論,但爲學者們樹立了一個榜樣,說明理論可以突破,學術是應該創新的,我們不能總是亦步亦趨地跟在他人後面,唯洋理論是從。

許國璋教授主編的《英語》(四冊)具有鮮明的實踐*和可*作*,可以說是爲*英語學習者度身定製的,因此自1963年發行以來,一直受到普遍歡迎,廣泛用作大學教材、自學教材、培訓教材,經修訂後,到1996年已重印40餘次,民間俗稱爲《許國璋英語》。*後的“外語熱”中,《許國璋英語》獨領風騷,街頭巷尾,提起英語學習,言必稱許國璋。許國璋英語教材前後印發幾千萬冊,盛行*達三四十年,對我國幾代人的英語學習,產生了難以估量的影響。如今,由於時代的變遷,當年的轟動不再,但其倡導的科學*、實用*、知識*等原則,將惠澤後世,成爲英語教材編寫的圭皋。

許先生不但富有才情和創新精神,在很多方面爲*學界做出了重大貢獻,而且他崇高的精神境界和職業*守,也爲廣大學人樹立了榜樣。他把金錢看得很淡,雖然教材的稿費不菲,但他大多用於資助困難學生和同仁,他甚至還把留在國外書店、當時顯得非常金貴的一點外*,也給了在當地進修的學生拿去買書。外出講學,他常拒收講課費,說是各校都有困難,招待我們已經不容易了,不能再收費。他生活極其儉樸,家裏沒有一件像樣的傢俱,廳堂裏唯一的“擺設”,是一張陳舊的八仙桌和幾條靠背椅。據他孫子回憶,他臥室的“雙人牀”也是學校宿舍樓兩張單人牀拼起來的,他在這張牀上睡了數十年,直至去世。他安於清貧,精神上卻非常充實,孜孜矻矻,專心治學,垂暮之年仍不斷追求新知,自述“九時睡,四時起,讀書到七時,稍進食,寫文到十時,亦不甚倦”。還常以自身體驗勉勵青年,要“有做學問的慾望,有追求知識的志趣。我今年75歲了,仍興致勃勃地看新書,每天都吸收新的知識,新的思想,享受智力增進的快樂”。他的經濟狀況,被宿舍樓旁擺攤的小皮匠注意到了,傳來話說“大名鼎鼎的許國璋,每月的收入還不如我小皮匠”。他聽了不以爲然,說:“他小皮匠有小皮匠的人生哲學,我許國璋自有我許國璋的人生哲學,我纔不在乎呢!”

(節選自2016年11月2日《中華讀書報》)

10.下列對作品有關內容的概括和分析,正確的一項是( )

A. 他建樹最豐的是人們所熟知的英語數學,但他晚年把探索的觸角伸到了語言學、語言哲學、翻譯等諸多領域,且多有成就。

B. 他主攻語言學和語言哲學,發表了一系列文章,其中,他給語言下定義,反對傳統的“工具”說,大大豐富了語言的涵義,得到了同仁的認可。

C. 關幹翻譯的目的,他的看法是:在於便利不懂外文之讀者,如不懂外文之讀者讀之不

懂,翻譯者不能說盡到責任。

D. 他生活極其簡樸,家裏幾乎設有一件像樣的傢俱,廳堂裏位於的“擺設”,是一張陳舊的八仙桌和幾條靠背椅,他臥室的“雙人牀”也是學校宿舍樓兩張單人牀拼起來的。

11.下列對作品有關內容的概括和分析,正確的兩項是( )

A. 許國璋富有創新精神,用自己翻譯題羅素《西方哲學史》片段爲例*,從理論和實踐兩個方面簡明清晰地闡述了自己的翻譯新觀點。

B. 許國璋先生不看重金錢,他*苦編教材的稿費大多用於資助困難學生;他甚至還把當時非常金貴的外*,也給了在當地進修的同仁拿去買書。

C. 許國璋先生精神上非常充實,孜孜矻矻,專心治學,還常以自身體驗勉勵青年要“有做學問的慾望,有追求知識的志趣”。

D. 許國璋先生樂幹接受新知識,新思想,雖熱年過七旬仍興致勃勃地看新書,享受智力增進的快樂,藉此延年益壽,

E. 許國璋先生有崇高的精神境界和職業*守,安於清貧,不理睬小皮匠的譏諷,認爲做學問比掙錢更重要。

12.許國璋先生有哪些學術成就?請簡要概括分析。

【回答】

10.C

11.CE

12.①他對*語言學建設沒有重大貢獻,發表的一系列研究文章是當代語言學研究的力作;②在翻譯方面,許先生提出在翻譯學術論著時使用“闡譯”法;③徐國璋教授主編的《英語》(四冊)教材曾經盛行*達三四十年,即使是現在他倡導的科學*、實用*、知識*等原則,也成爲英語教材編寫的圭臬。

【解析】

10.試題分析:A項,原文只說“晚年主攻語言學和語言哲學”,並沒有說他晚年纔開始從事翻譯工作;B項,反對“工具說”,而是“突破了傳統的‘工具說’”;D項,“幾乎沒有”不對,原文是“沒有”。

11.試題分析:A項,“翻譯新觀點”不對,應該是對“學術論著的翻譯”的新觀點;B項,“進修的同仁”不對,是“進修的學生”;D項“藉此延年益壽”於文無據。

12.試題分析:注意從“*語言學建設”“在翻譯方面”“教材成爲英語教材編寫的圭臬”的角度作答。

點睛:資訊篩選、概括內容要點或分析作者的觀點態度的題目,是實用類文字閱讀必考的題目,有局部和綜合兩種,局部指答題的區間集中在文章的某個段落,綜合指答題的區間在文章的某個部分或全文。答題時首先要求審清題幹,確定試題的類型是局部還是綜合,局部要對對應的段落進行劃分,提取關鍵詞語。綜合注意對局部或全文內容的概括,重點注意各段的段首和短尾的句子。答題時注意提取文中的關鍵詞語分析作答。

知識點:實用類文字閱讀

題型:現代文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡