當前位置:國文幫>習題庫>

(2020·山東省濟南第二中學高三二模)閱讀材料,回答問題。材料一 在20世紀初,關於西方思想的最大權威是嚴復...

習題庫 閱讀(1.1W)

問題詳情:

(2020·山東省濟南第二中學高三二模)閱讀材料,回答問題。材料一 在20世紀初,關於西方思想的最大權威是嚴復...

(2020·山東省濟南第二中學高三二模)閱讀材料,回答問題。

材料一  在20世紀初,關於西方思想的最大權威是嚴復。他早年被清*派到英國學習,在那裏也讀了一些當時流行的人文學科的書。回國以後。他譯出了以下著作:赫胥黎《天演論》,亞當·斯密《原富》(即《國富論》),斯賓塞《羣學肆言》,穆勒《羣己權界論》、《名學》(前半部),甄克思《社會通詮》,孟德斯鳩《法意》(即《論法的精神》),以及耶方斯《名學淺說》(編譯)。嚴復是在*午中日戰爭之後,開始翻譯這些著作的。此後他就非常出名,他的譯本廣泛流傳。——捕編自馮友蘭《*哲學簡史》

材料二  歐洲刊印孔子的著作是在1687年。比利時耶穌會士柏應理在巴黎印行了《*哲學家孔子》。作爲首次向歐洲介紹儒家思想的重要文獻,該譯本一出版就引起了強烈反響。……*經典大多先被翻譯成拉丁文,但很快就被轉譯成法文、德文和英文。由於法國傳教士在翻譯、介紹、研究*典籍方面不遺餘力,法國成爲後來歐洲漢學研究的中心。他們除了翻譯*經書。還撰寫有關*的文章。法國啓蒙運動的先鋒人物伏爾泰、孟德斯鳩、狄德羅等都接觸過*文化並對之有或貶或褒的評價,換句話說,以儒家爲代表的*文化對他們產生了一定的影響。孔子的思想成爲當時歐洲思想界反對宗教文化的一個武器,從而使*的儒家學說成爲18世紀歐洲思想所吸收的外來成分之一。——摘編自樑真惠《*儒家學說的譯介對歐洲啓蒙運動的影響》

(1)根據材料一併結合所學知識,概括嚴復翻譯西方著作的原因,並分析其譯本廣泛流傳的影響。

(2)根據材料二並結合所學知識,分析近代歐洲譯介*經典的特點。並說明其意義。

【回答】

(1)原因:早年留學讀書的啓發;*午中日戰爭*戰敗的震動;洋務運動失敗的思考;挽救民族危亡的使命感;維新變法思想的傳播。

影響:傳播了西方自然科學和社會科學;論*、宣傳了維新變法道理;思想啓蒙,促進*覺醒;進步激發了*人向西方學習的熱情。

(2)特點:翻譯人員以傳教士爲主;被譯成多種文字;法國人貢獻突出;內容以儒家經典爲主;譯介結合。

意義:爲歐洲人瞭解*提供途徑,促進中西文化交流;爲啓蒙運動提供思想武器。

【解析】(1)原因:依據材料一中“20世紀初”、“到英國學習……讀了一些當時流行的人文學科的書”、“*午中日戰爭之後,開始翻譯這些著作”等資訊結合所學從留學讀書的啓發、*午戰敗的影響、洋務運動失敗、救亡圖存的使命感和維新思想的傳播等方面分析概括原因。

影響:依據材料中嚴復的譯著內容結合維新變法的社會背景相關所學從傳播了西方自然科學和社會科學、論*和宣傳了維新變法道理、促進*思想啓蒙和意識覺醒、進步激發了*人向西方學習的熱情等方面分析其影響。

(2)特點:依據材料二中“耶穌會士”、“傳教士”、 “被翻譯成拉丁文……被轉譯成法文、德文和英文”、“由於法國傳教士在翻譯、介紹、研究*典籍方面不遺餘力,法國成爲後來歐洲漢學研究的中心”、“他們除了翻譯*經書。還撰寫有關*的文章”、“以儒家爲代表的*文化對他們產生了一定的影響”等資訊可從翻譯人員以傳教士爲主、被譯成多種文字、法國人貢獻突出、內容以儒家經典爲主、譯介結合等方面分析其特點。

意義:依據材料二中“孔子的思想成爲當時歐洲思想界反對宗教文化的一個武器”資訊結合所學從爲歐洲人瞭解*提供途徑,促進中西文化交流、爲啓蒙運動提供思想武器等方面說明其意義。

知識點:西方人文精神的發展

題型:綜合題

相關文章
最新推薦
猜你喜歡