當前位置:國文幫>習題庫>

馬丁·路德決心將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語。面對德國方言林立的狀況,他“不得不去問一問在家裏的母親們,問一...

習題庫 閱讀(1.43W)

問題詳情:

馬丁·路德決心將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語。面對德國方言林立的狀況,他“不得不去問一問在家裏的母親們,問一...

馬丁·路德決心將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語。面對德國方言林立的狀況,他“不得不去問一問在家裏的母親們,問一問在衚衕裏的孩子們,問一問集市上的販夫走卒,要親眼看一看他們在談論時是如何開口的,並按此進行翻譯”。他這樣做的主要目的是

A. 清除神學束縛               B.建立民族教會

    C.推動德語的統一和德意志民族的形成        D.使人人可以閱讀和理解《聖經》

【回答】

D

知識點:西方人文精神的發展 宗教改革

題型:選擇題

相關文章
最新推薦
猜你喜歡