問題詳情:
.在德國宗教改革的過程中,馬丁·路德最爲突出的貢獻之一就是將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語。下列對此貢獻理解錯誤的是 ( )
A.使德國人從此擺脫了羅馬天主教會對《聖經》的解釋權
B.開啓了德國人自由閱讀《聖經》,隨意解釋《聖經》的先河
C.推動了德意志民族的形成,爲德國後來的統一提供了有利條件
D.有利於德國民族語言的形成,促進了德國近代文化的崛起
【回答】
【*】B 【解析】馬丁·路德“因信稱義”的主張開啓了德國人自由閱讀和解釋《聖經》的先河,與題目中的資訊“將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語”不符,故B項錯誤,符合題意;由題目中的資訊“將拉丁文版本的《聖經》翻譯成德語”可知德國人從此擺脫了羅馬天主教會對《聖經》的解釋權,且有利於德國民族語言和德意志民族的形成,故A.C.D項正確,不符合題意。
知識點:西方人文精神的發展 宗教改革
題型:選擇題