當前位置:國文幫>書籍語錄>

《風雨哈佛路》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.53W)
《風雨哈佛路》經典語錄
風雨哈佛路(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story),是美國一部催人*醒的電影,透過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱*和**,憑藉自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。
父母吸毒、8歲開始乞討、15歲母親死於艾滋病、父親進入收容所、17歲開始用2年的時光學完高中4年課程,獲得1996年紐約時報一等獎學金,進入哈佛學習。這是一個真實、努力女孩的人生經歷,一段自強不息昂揚奮鬥的生命歷程。在這部勵志向上的美國影片《風雨哈佛路》中,托拉·伯奇演繹了一個女孩子克服種種不利條件、努力奮進的故事,細膩地刻畫了人物情感。影片傳遞給人們的除了心靈的震撼,還有深深的感動。
影片一開始就是女主角莉斯的母親到處翻箱倒櫃地找錢去買毒品,她的姐姐莉莎在和母親抗爭,堅決捍衛僅有的生活費,父親在旁邊看電視,無動於衷。莉斯就是生活在這樣一個家庭裏,但是她沒有抱怨,依然熱愛生活,熱愛母親。
接下來,她的母親因爲吸毒被*察帶走,進了收容所,她的家庭有了兩個月的安靜時間,但是她覺得沒有母親的這段日子很不安,她渴望被關愛。兩個月裏她也終於可以安安穩穩的去上學,她很聰明,只是不能經常上學,老師希望她能按時上學,但是家庭的原因,缺課很多。
兩個月後,她母親從戒毒所回來,但是一切都變了,母親帶着姐姐回了外祖父的家,她留在了自己的家,她外祖父曾經侵犯了母親的姐姐和母親,所以她不願意面對外祖父。因爲莉斯經常不去上課,而父親又不管(她父親是個天才,但是毫無責任感,得過且過),最終莉斯被送進了姐妹收容所,在收容所裏度過了幾年,直到她15歲纔出來。她被告知父親因爲無力支付房租,被迫進了收容所,她只能住到了外祖父家,進了新的學校。在新的學校裏她認識了克里斯--她的好朋友,認識了其他的同學。她把同學帶到家裏玩,結果母親喝醉了回家,朋友們都走了,剩下克里斯安慰她。莉斯照顧完媽媽躺下,克里斯告訴莉斯她無家可歸了,克里斯被父親侵犯了,然後離家出走。這時,莉斯的外祖父回來了,要趕克里斯走,莉斯和克里斯一起離家出走了。
她們一起露宿街頭,乞討,在超市裏偷食品,她們度過了一段時間。直到母親因艾滋病死去那一天,只有棺木,連簡單的葬禮儀式都沒有。只想渴求父母親情,這人世間最基本的願望也

經典語錄

沒有人可以和生活討價還價 所以只要活着 就一定要努力

世界在轉動,而你只是一粒塵埃,就算你消失了,世界仍然在轉動。

"如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣?" "我必須做到,我別無選擇。"

Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out. 請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以爲自己尋找各種藉口對生活低頭,也可以迫使自己創造更好的生活!

我爲什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。我爲什麼不能做到?

我覺得我自己很幸運,因爲對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮鬥,看看究竟會怎樣。

世界不隨你的意志而改變,因爲別人的意志永遠比你強。

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以爲自己尋找各種藉口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

人會死,花會謝,看似有價值的東西實際上毫無意義。最終留下的是一個影像,模糊的影像,供我們回憶。

我想和他們平起平坐而不是在他們之下

每天起牀,我看見的世界上的每個人,都好像都披着一層膜,無法穿透。這種感覺很奇怪,有點悲哀,可是沒有辦法改變。這些人的動作舉止,爲什麼這麼不一樣?是不是因爲,他們來的世界就是這麼不一樣?若是這樣,那我要更努力、更努力,把我自己推到那個世界去。