當前位置:國文幫>名人語錄>

科爾姆·託賓經典語錄

名人語錄 閱讀(2.63W)
科爾姆·託賓經典語錄

科爾姆·託賓(Colm Toibin),1955年出生,編纂文集、撰寫書評,是一位知名的文學評論家,是當今文壇非常重要的一位愛爾蘭作家。

創作涵蓋小說、非虛構類作品、文學評論以及劇作,曾在斯坦福、普林斯頓、紐約等多所大學教授英語文學與創意寫作。


經典語錄

他想着寫作,構思、人物、明晰的時刻。他控制着這些念頭,知道它們就像帶着他穿越黑暗的燭光。如果他不用心,它們就會輕易地熄滅,他就又得思考敗績和失落了,這些如果不去應付,就會產生使他絕望和恐懼的想法。

他會希望醒來時白天和夢境中一樣,離散的痕跡、**、光線都徜徉在器物的邊邊角角,逗留到夜幕再次降臨。

漸漸地他與永恆的城市一般無二:他被歷史碰撞出凹痕,他有種種責任和層層記憶,他被觀察着、檢視着,被加以很多要求。現在他要在公衆場合露面了。正如老城的街道更乾淨,光線也更好,他也會換上勇敢的面孔,遮住老傷口,抹去舊傷痕,在合適的時間出現,努力不讓看着他的人失望,也不過多泄露自己祕密的過去。

亨利真希望現在有人能看到他倆,如果有人站在門口,就像他之前站過的那樣,或者透過窗戶朝裏張望,他們會以爲他倆之間發生了什麼重大的事情,他們這般沉默,是因爲說了太多。

他發現,沒有成功是一回事,可鄙的失敗又是另一回事。 他覺得像是個從沙場折返的將*,渾身散發著慘敗的氣味,待在倫敦溫暖明亮的房間裏,彷彿格格不入

他轉過身朝向屋內,覺察到一個讓人不堪承受的尖銳的想法正盯着他看,像空氣裏的什麼食肉*的兇猛活物一般,悄聲對他耳語:他更希望她死去,而不是活着,她失去生命後,他知道該拿她怎麼辦,但她溫柔地向他求助時,他卻拒絕了她。

他去過的所有地方,人和人之間的區分就是對金錢的擁有和把持。

“獨自在一個溫暖的環境中,懷抱清晰的夢想和自由的想象。……他不想要疾病纏身的表妹,即使她身體健康,他也不確定自己是否會歡迎這樣一個具有率*的魅力和好奇心的人在身邊。他當時要的是觀察生活,或者用自己的眼睛想象世界。如果她來了,他就得透過她的眼睛看世界了。”“他轉過身朝向屋內,覺察到一個讓人不堪承受的尖銳的想法正盯着他看,像空氣裏的什麼食肉*的兇猛活物一樣,悄聲對他耳語:他更希望她死去,而不是活着,她失去生命後,他知道該拿她怎麼辦……”

直至目睹她的死亡——也是他人生中第一次正面死亡,讓他確認,“他和妹妹身後都不會留下子女,他們活着的時候,欠的只是自己。他們都在婚約、深厚的伴侶關係、以及溫暖的愛情之前退縮了。他倆都被貶逐,被流放,孤獨自守。”

有些愛和感情是根深蒂固的,由不得我們選擇,正因如此,它們摻雜着痛苦,悔恨,需求,空洞,以及一種近乎於憤怒的感覺,我一向能夠把握。

我答應你不給你打電話。我們在一起的那些年裏,以及之後的那些年,我已經給你打了很多電話,吵醒你很多次了。但在這個陌生,乏味,被遺棄的地方,如今有些夜晚,當那些悲傷的迴音和晦暗的感觸潛在我身旁,卻比舊日更爲強烈。像是細聲低語,又如聲聲嗚咽。我希望你在這裏,我希望之前那些電話我都沒打過,那些時候都不如此刻這樣需要打電話。

你知道我不信上帝。我不關心宇宙的奧祕,除非它們用文字,用音樂,用一系列**在我面前呈現,這樣我就會僅僅因爲它們的美麗而暫時接納它們。我連愛爾蘭都不信。但你也知道,在離開的那些年裏,當我看到一絲我想要和需要的熟稔時,愛爾蘭就有好幾回以僞裝的面目突然出現在我面前。