當前位置:國文幫>名人語錄>

厄休拉·勒古恩經典語錄

名人語錄 閱讀(3.11W)
厄休拉·勒古恩經典語錄

經典語錄

知道錯誤問題的*是毫無用處的。

light is the left hand of darkness and darkness the right hand of light. 光明是黑暗的左手,黑暗是光明的右手。

認識到哪些問題是不可回答的,並且做到不去回答,在艱難黑暗的時世,這種技能尤其必要。

我打算以講故事的方式陳述報告,因爲在我的故鄉,從小別人就教我,事實其實是想象的產物。事實能否取信於人,取決於講述的方式:這就像我們那兒海里出產的一種奇特的有機珠寶,佩戴在這位女士身上光*奪目,到另外一位女士身上則會變得暗淡無光,最後化爲塵土。事實並不比珍珠更可靠、更連貫、更完整、更真實,兩者同樣脆弱易感。

差異本身就是一座橋樑,唯一的一座跨越我們之間鴻溝的橋樑。

光明是黑暗的左手 黑暗是光明的右手 生氣歸一 如同相擁而臥的克慕戀人 如同緊握的雙手 如同終點與旅程

未被預先說破、未經*實的一切,纔是生命的根基所在。無知是思想的基礎,無*是行動的基礎。

如果這世上存在要命的詞彙,永久這個詞就是。

在你們這個星球上,你們的種族真是孤獨得可怕。沒有別的哺乳動物,沒有別的雙*動物,也沒有足以馴化成寵物的智慧動物。這種特殊*必然會影響到你們的思維。我指的不僅僅是科學思維,雖然你們其實是非凡的理論家——這種非凡體現在,你們同低等動物之間有着不可逾越的鴻溝,卻得出了有關進化的理論。我所說的還包括哲學和情感思維,你們生活在如此惡劣的一個世界,如此孤獨,這勢必會影響你們的整個世界觀。

Insofar as I love life, I love the hills of the Domain of Estre, but that sort of love does not have a boundary-line of hate. And beyond that, I am ignorant, I hope. 我熱愛生命,熱愛伊斯特爾領地的山巒,但那種愛並沒有一條疆界:愛疆域裏面的,恨外面的。對於我所熟知的世界之外的一切,我希望我只是無知,沒有仇恨。

必須承認,席達·杜利普發明的位面轉換法並不是完全可靠的。有些時候,你會發現你所在的位面並不是你想去的那一個。如果你旅行的時候總是隨身攜帶羅南的《位面速查手冊》,你就可以在到達一個位面時,迅速查閱當地的資料,不過羅南也並非總是可靠的。但是多達四十四卷的《位面百科全書》又不便攜帶,而且,說到底,除非什麼東西徹底死掉了,否則不可能完全靠得住。

“泰迪熊是一種孩子的小寵物,難道不是這樣嗎?”“但它們不是活的動物呀。”他看起來非常不安。“是死的動物?”“不是——是填充起來的動物——玩具——”“是的,是的。玩具。寵物。”他微笑着,點着頭說。然後他談起了他在我那個位面的見聞:他曾經去過舊金山,而且非常喜歡那裏。話題也從泰迪熊轉到了地震。他經歷過一場5. 6 級的地震,按照他的話說,那是“一種非常奇妙的經驗,非常令人愉快”。他本人、他的妻子還有我都笑了起來。他們積極樂觀,人很和善,真是一對很不錯的夫妻。

熱門文章