當前位置:國文幫>名人語錄>

格雷厄姆·斯威夫特經典語錄

名人語錄 閱讀(3.22W)
格雷厄姆·斯威夫特經典語錄

格雷厄姆·斯威夫特 (Graham Swift) 1949年5月4日生於倫敦。在羣星燦熒的當代英國小說家中 ,格雷厄姆·斯威夫特光*炫目 ,獨樹一幟。


經典語錄

Curiosity begets love. 好奇心產生愛。

孩子們,世上有一種叫做"文明"的東西。它建立在希望和夢想之上。它只是一種觀念。並不是真實的。它是人造的。沒有人說過它是真實的。它並不是自然形成的。沒有人說過它是自然的。它是在學習、磨練和犯錯的過程中建立的。它很容易分崩離析。沒有人說過它不可能崩裂瓦解。而且也沒有人說過它將永遠存在。

最洶涌的慾望與最單純的崇拜的結合。一去不回的青春之愛。青春之愛,青春之愛。它是如此無法保持簡單和單純。它是如此想向前發展,傳播它的教條。(後來它萎縮了,減少了。後來它變得謹慎,緊緊攀附着自己,生怕它忽然消失不見......)但是,青春之愛,清新的情感,最初的愛戀--它是多麼渴望擁抱一切,又是何等地爲那些被剝奪了它那簡樸的療*的人而難過...... 愛情,這個必然會發生的東西,有它的發展階段。它始於愛慕。然後愛慕轉變爲慾望,再由慾望轉變爲忠誠,最後由忠誠轉變爲結合。

埃米仍然緊緊地抓着我,好像是她的病症需要控制一樣。我就像是一架梯子,一個安全通道,她的手好像不停地往上爬,像是要爬上天花板,逃離這個房間。但在我看來,埃米好像永遠也逃不出這個房間了,她永遠被關在裏面,她自己的牢房。她現在和瓊已經沒有兩樣了。我全身都僵住了,呆若木雞,像一根桅杆,一座石塔,而她正拼命地攀着我往上爬。

風把它(傑克的骨灰)帶走了,一眨眼,在電光火石之間,就被捲走了。轉瞬即逝……我再抓了一把,我們再一次同時撒了出去,劃出一道白*的細軌跡,煙霧一樣,瞬間就被吹散。我說:“再見了,傑克。”大海,天空,海風,全部融爲了一體,然而我想,就算沒有融爲一體也沒關係,因爲我的眼睛早就模糊了。

孩子們,世上有一種叫做”文明”的東西。它建立在希望和夢想之上。它只是一種觀念。並不是真實的。它是人造的。沒有人說過它是真實的。它並不是自然形成的。沒有人說過它是自然的。它是在學習、磨練和犯錯的過程中建立的。它很容易分崩離析。沒有人說過它不可能崩裂瓦解。而且也沒有人說過它將永遠存在。