當前位置:國文幫>名人語錄>

羅伯特·穆齊爾經典語錄

名人語錄 閱讀(2.86W)

經典語錄

本*決定行爲,本*取決於行爲

羅伯特·穆齊爾經典語錄

所以不妨可以把虛擬感說成是一種能力,能夠料想得到一切可能會發生的事物,能夠不把存在的事物看得比不存在的事物更重要。人們看到,這樣的創造*資質的作用可能是值得注意的,可惜它們往往讓人類所讚賞的東西顯得虛假並讓人類所禁止的東西顯得是被允許的,或者大概也會讓二者都顯得無關緊要。據人們所說,這樣的虛擬人物生活在一片輕柔的織物,一片霧氣、想象、幻想和虛擬的織物之中;人們着重讓有這種愛好的孩子們改掉這種愛好並當着他們的面稱這樣的人爲空想家、夢想家、懦弱的人和自以爲是的人或愛挑剔的人。

這僅僅是一個沒有被清除掉的世界。但是這個世界已經讓他感覺到了哪種強烈的、特殊的個*了呢?見鬼,人們幾乎沒有別的詞兒來表述它:它簡直就現實得叫人吃驚。

“他是一個沒有個*的人!”……“你看他這樣子!你會認爲他是幹什麼的?他看上去像醫生,像商人,像畫家或外交家嗎?”……“他看上去具有如此一般*的才智,以致竟沒有任何具體的內容!”……“你從他的形象上猜不出他的職業來,不過他看上去也不像一個沒有職業的人。……可是這些個*卻與他無關。……對他來說,沒有任何事物是固定的。”……烏爾裏希不表明任何別的東西,只表明了今天所有現象都有的這種雜亂無章的*格。

倘若人們願意稱讚他們,人們也稱這些傻瓜爲理想主義者,但是所有這一切顯然只包括這些人中的弱者,這部分人不能領悟現實或者在缺乏現實感確實意味着一種缺陷的時候苦惱地躲避它。然而,這種虛擬的東西不僅包括了神經虛弱的人的夢,而且也包括了還沒萌生出來的上帝的願望。一樁虛擬的經歷或一樁虛擬的實情不等於現實的經歷和現實的真實,更不等於現實存在的價值,而是至少按照它們的追隨者的觀點來說,它們包含着某種很有神*的東西……

今天每個人所迫切需求的莫過於簡單、樸實、健康,也需要一個孩子,因爲一個孩子就是把一個人牢牢栓在地上的東西。

如今,極其多的人覺得自己與極其多的別的人處於令人惋惜的對立之中。人極不信任生活在自己圈子之外的人,所以不僅一個日耳曼人認爲一個猶太人,而且一個足球運動員也認爲一個*鋼琴的是不可理解的和劣等的,這是文化的一個基本特徵。說到底,事物只是透過自身的限度,進而透過對其周圍環境的一種有幾分敵對的行爲而存在的;沒有教皇也就不會有路德,沒有異教徒也就不會有教皇,所以明擺着的,人對自己同類的深切依傍就存在於對其同類的拒斥之中。

但是,當再也不存在什麼必須被克服的東西,意想不到的事發生了,久已可望會從他的高尚思想中產生出來的作品卻沒有產生出來。瓦爾特似乎再也不能工作了,他隱藏和銷燬……但是從中所產生出來的那少量的成果他藏而不露或加以銷燬。……這就泄露出了天機,因爲早年他曾教導克拉麗瑟把瓦格納的音樂當做一個充滿市儈氣的、蛻化了的時代的典範而加以蔑視,可是現在他自己卻沉溺於其中宛若沉溺於一種醇厚、濃郁、醉人的美酒。

One does what one is; one becomes what one does。 本*決定行爲,行爲養成本*。

一晃又是幾個月過去了,從有關你的一鱗半爪的消息中還是沒看出你在你事業的發展道路上向前邁出了最微小的一部或已經準備好要邁出這樣的一步。……如果一項任務吸引你,你就會尋夢地邁出頭幾步,但隨後便彷彿完全忘記你對你自己以及對那些對你寄予希望的人負有什麼責任。

他所永遠辦不成的,僅僅是,像社會的舒適感所要求的那樣,全力以赴地去愛它們;很久以來,一絲兒反感便一直籠罩着他所做所經歷的事,一種無能爲力和孤獨的徵兆,一種普遍的反感,對這種反感他無法找到與之相反相成的好感。

一種愛情,它與*在心中的*首共存。