當前位置:國文幫>習題庫>

閱讀下面的文言文,完成下列小題。蔡襄,字君謨,興化仙遊人。舉進士,爲西京留守推官、館*校勘。范仲淹以言事去國,...

習題庫 閱讀(1.17W)

問題詳情:

閱讀下面的文言文,完成下列小題。蔡襄,字君謨,興化仙遊人。舉進士,爲西京留守推官、館*校勘。范仲淹以言事去國,...

閱讀下面的文言文,完成下列小題。

蔡襄,字君謨,興化仙遊人。舉進士,爲西京留守推官、館*校勘。范仲淹以言事去國,餘靖論救之,尹洙請與同貶,歐陽修移書責司諫高若訥,由是三人者皆坐譴。襄作《四賢一不肖詩》,都人士爭相傳寫,鬻書者市之,得厚利。契丹使適至,買以歸,張於幽州館。慶曆三年,仁宗更用輔相,親擢靖、修及王素爲諫官,襄又以詩賀,三人列薦之,帝亦命襄知諫院。襄喜言路開而慮正人難久立也乃上疏曰朝廷增用諫三人一日並命朝野相慶然任諫非難聽諫爲難聽諫非難用諫爲難三人忠誠剛正,必能盡言。君有過失,不救之於未然,傳之天下後世,其事愈不可掩,此之謂彰君過,願陛下察之,毋使有好諫之名而無其實。”夏竦罷樞密使,韓琦、范仲淹在位,襄言:“陛下罷竦而用琦、仲淹,士大夫賀於朝,庶民歌於路,至飲酒叫號以爲歡。且退一邪,進一賢,豈遂能關天下輕重哉?蓋一邪退則其類退,一賢進則其類進。衆邪並退,衆賢並進,海內有不泰乎!雖然,臣切憂之。天下之勢,譬猶病者,陛下既得良醫矣,信任不疑,非徒愈病,而又壽民。醫雖良術,不得盡用,則病且日深,雖有和【注】、扁,難責效矣。”以母老,求知福州,改福建路轉運使,開古五塘溉民田,奏減五代時丁口稅之半。進知制誥,遷龍圖*直學士、知開封府。以樞密直學士再知福州。徙知泉州,距州二十里萬安渡,絕海而濟,往來畏其險。襄立石爲樑,其長三百六十丈,種蠣於礎以爲固,至今賴焉。又植鬆七百里以庇道路,閩人刻碑紀德。治平三年,母喪,丁憂。明年卒,年五十六。乾道中,賜襄諡曰忠惠。

(節選自《宋史•蔡襄傳》)

【注】和:秦和,古代名醫。

9.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是

A. 襄喜言路/開而慮正人難久立也/乃上疏曰/朝廷增用/諫臣三人一日並命/朝野相慶/然任諫非難/聽諫爲難/聽諫非難/用諫爲難

B. 襄喜言路開/而慮正人難久立也/乃上疏曰/朝廷增用/諫臣三人一日並命/朝野相慶/然任諫非/難聽諫爲難/聽諫非難/用諫爲難

C. 襄喜言路開/而慮正人難久立也/乃上疏曰/朝廷增用諫臣/三人一日並命/朝野相慶/然任諫非難/聽諫爲難/聽諫非難/用諫爲難

D. 襄喜言路/開而慮正人難久立也/乃上疏曰/朝廷增用諫臣/三人一日並命/朝野相慶/然任諫非難/聽諫爲難/聽諫非難/用諫爲難

10.下列對文中加點詞的解說,不正確的一項是

A. 字,古人在本名以外所取的表示德行成與本名涵義相關的名字,如蘇軾字子瞻。

B. 諫官,古代官職之一,是對君主的過失直言規勸並使其改正的官吏。 諫爲規勸之意。

C. 丁口,即男子人口,既是統計人口的基本計量單位,也是派徵丁銀、徭役的依據單位。

D. 丁憂,按懦家傳統孝道觀念,朝廷官員遭逢父母去世,須辭官回家守喪,叫丁憂。

11.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是

A. 蔡襄是非分明。對范仲淹等四人和高若訥的過往,以及後來餘靖、 歐陽修等人的升官,他均作詩表示祝賀。

B. 蔡襄忠心勸諫。他認爲一邪被貶退其同類也應被貶退,一賢被進用其同類也應被進用,這樣國家才能安定太平。

C. 蔡襄體恤民情。他在福州和泉州爲官期間,開塘灌田、奏減賦稅、立石爲橋、植鬆庇路,爲百姓做了不少實事和好事。

D. 蔡襄深受賞識。他做過留守推官、館*校勘,掌管過諫院,擔任過知府以及轉運使等官職,死後被賜諡號爲忠惠。

12.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)鬻書者市之,得厚利。契丹使適至,買以歸,張於幽州館。

(2)醫雖良術,不得盡用,則病且日深,雖有和、扁,難責效矣。

【回答】

9.C

10.C

11.A

12.⑴賣書的人買了這首詩,也獲得了豐厚的利潤。契丹使者剛好到宋朝,買了這首詩返回,在 幽州旅館張貼。⑵醫生雖然有高明的醫術,如果不能盡用,那麼病將會日漸加重,即使有秦和與扁鵲這樣的名醫,也難以取得效果了。

【解析】

9.試題分析:原文標點:襄喜言路開,而慮正人難久立也。乃上疏曰:朝廷增用諫臣,三人一日並命,朝野相慶。然任諫非難,聽諫爲難;聽諫非難,用諫爲難。

10.試題分析:丁口,即男女人口。

點睛:文言斷句的題目,注意一些常見的標誌*的虛詞,注意結構的對稱,這是基礎,一般考覈較少,大多集中在人稱的轉換和在句中充當的成分,還要注意一個事件不要強行斷開,不然句子就會支離破碎,相反兩個事件句子再短,也要斷開。選擇題答題時注意選項的對比,然後結合文意進行分析。此題丁口,即男女人口。

11.試題分析:對范仲淹等人的過往表示祝賀有誤。

12.試題分析:注意重點詞語“鬻”“市”“適”“且”“雖”“責”的翻譯。

參考譯文:

蔡襄,字君謨,興化仙遊人。科舉考中進士,任西京留守推官、館*校勘。范仲淹因言事被貶離開京城,餘靖爭論要救助他,尹洙請求與范仲淹一起貶謫,歐陽修上書責斥司諫高若訥,因此三個人都受牽連被斥責。蔡襄作《四賢一不肖詩》,京城人士爭相傳送抄寫,賣書的人買了這首詩,也獲得了厚利。契丹使者剛好到宋朝,買了此詩返歸,在幽州旅館張貼。慶曆三年(1043),仁宗更換宰相,親自提拔餘靖、歐陽修及王素任諫官,蔡襄又寫詩祝賀,三個人一同推薦蔡襄,仁宗即任命蔡襄掌管諫院事務。蔡襄爲進諫之路開放而歡喜,同時也擔心正人君子難以長久立於朝廷,於是上書說:朝廷增加任用諫官,歐陽修、餘靖、王素一天之間一同任命,朝廷內外互相慶賀。然而擔任諫官不難,聽取進諫卻是難事;聽取進諫不難,採納諫言、按諫言辦事卻是難 事。他們三人都忠誠剛正,一定能暢所欲言。君主有過失,不在未出現之前去糾正,流傳於天下後代,事情愈加不能遮掩,這就叫彰揚君主的過失,希望陛下明察, 不要造成只有好諫的名聲而無實際的效果。夏竦被罷免樞密使職務,韓琦、范仲淹在位,蔡襄說:陛下罷免夏竦而任用韓琦、范仲淹,士大夫在朝廷祝賀,百姓也在道路上唱歌慶賀,乃至用飲酒叫喊的方式來表達歡喜之情。況且貶退一邪人,進用一賢士,難道就能關係到天下的輕重嗎?這是因爲一邪被貶退那麼其同類也被貶退,一賢被進用那麼其同類也被進用。衆邪一同被貶退,衆賢一同被進用,國家能有不安定太平的嗎?雖然這樣,但我很憂慮。天下的大勢,譬如病人,陛下已經得到良醫了,對之信任不疑,不只使病好了,而且還使百姓長壽。醫生雖然有高明的醫術,如果不能盡用,那麼病將會日漸加重,即使有秦和與扁鵲這樣的名醫,也難以取得效果了。因母親年老,蔡襄請求任福州知州,改任福建路轉運使,開拓古五塘灌溉民田,上奏請求減少省五代時丁口稅的一半。進升知制誥,升任龍圖*直學士、任知開封知府。以樞密直學士的身份第二次任福州知州。 移任泉州知州。距 離泉州城二十 裏的萬安渡,人們隔海而渡,往來畏其險惡。蔡襄立石爲橋樑,樑長三百六十丈,在基底種植牡蠣來穩固橋樑 ,至今人們過海仍依賴於這種方式。又種植松樹七百里來蔭庇道路,閩人刻碑記載他的功德。治平三年(1066),其母親去世。第二年蔡襄去世,終年五十六歲。乾道年中,賜蔡襄諡號叫忠惠。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閱讀

相關文章
最新推薦
猜你喜歡