問題詳情:
翻譯下列句子
(1)臣以險釁,夙遭閔凶。
譯文
(2)煢煢孑立,形影相弔。
譯文
(3)逮奉聖朝,沐浴清化。
譯文
(4)猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。
譯文
(5)今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀。
譯文
(6)烏鳥私情,願乞終養。
譯文
(7)臣生當隕首,死當結草。
譯文
【回答】
(1)我因爲命運不好,幼年時就遭到不幸。
(2)孤單無靠地*生活,只有和自己的影子相互做伴。
(3)到了晉朝建立,我沐浴在清明*的教化之中。
(4) 以我這樣卑微低賤的人去侍奉太子,這實在不是我殺身捐軀所能夠報答朝廷的。
(5)我現在是卑賤的亡國之俘,實在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分優厚,怎敢徘徊觀望而有什麼另外的企求呢!
(6)我懷着像烏鴉反哺一樣的私情,希望能夠准許我爲祖母養老送終的請求。
(7)我活着願意獻出生命,死後願意結草來報答陛下的恩惠。
知識點:公文類
題型:填空題