當前位置:國文幫>書籍語錄>

《這幅畫原來要看這裏》經典語錄

書籍語錄 閱讀(8.15K)
《這幅畫原來要看這裏》是日本知名美術史家代表作品。以前所未有的角度,解讀各個時期的世界名畫,向讀者提供不一樣的藝術史。 按主題劃分篇章,每篇配有兩頁文字解說和兩頁相關繪畫圖片,知識吸收與繪畫鑑賞並行。主題分別有豬、*、貓、馬、烏鴉、葡萄、麪包、馬鈴薯、玫瑰、*虹、船、鏡子、書等66種世間的事物,一一解讀它們在繪畫中的不同意義,簡單明瞭,讓讀者毫無門檻地進入繪畫世界。 豬是食慾和淫亂的象徵,魚是耶穌的象徵,猿在西洋畫中是邪惡般的化身,獅子在全世界都是百獸之王,蜥蜴...(更多)

經典語錄

日本是全世界最愛吃魚的民族,自古就將魚視爲重要食材;但在歐美,肉類的需求量卻遠勝魚肉。 自古以來,魚就是耶穌基督的象徵,取希臘文“Iesous Christos Theou Huios Soter(耶穌/基督/神的/兒子/救主)”的第一個字母,就能拼出“魚”(Ichthus)這個單詞。在基督教遭到*的羅馬時代,魚的圖案就像暗號一樣被當作基督教的象徵。那時,十字架還未成爲基督教的象徵。 在以*列北部加利利一帶活動的耶穌,收了不少在加利利海邊捕魚的漁夫作爲門徒,所以《新約聖經》常出現吃魚的場景。在捕魚的神蹟中,耶穌命令彼得捕魚,結果漁獲豐收到連漁網都破了;在“五餅二魚”的神蹟中,耶穌僅靠兩條魚和五塊餅就餵飽了五千人。

《這幅畫原來要看這裏》經典語錄

耶穌和使徒們算是中東、近東地區少見的吃魚的居民,所以魚也被視爲神聖的食材。復活節前四十天是稱爲“四旬期”的齋戒期間,禁止吃肉,但可以吃魚。直到現在,意大利和瑞士等地仍保有周五吃魚的習慣,因爲耶穌被處刑的當天正好是週五,所以週五被定爲聖日。 在藝術方面也是如此。魚被當成是耶穌的象徵,所以在基督徒的地下墓室壁畫中,魚常是“最後的晚餐”的主菜。耶穌與門徒們在耶路撒冷共進“最後的晚餐”時剛好是逾越節,照理應該是吃羊肉,但在以達·*奇(Leonardo da Vinci)爲首衆多畫家的作品中,餐桌上畫的卻多半是魚。

把代表忠誠的*當作繪畫的母題畫在女*身旁,象徵了女*對丈夫忠貞不二的美德。在《阿諾*尼夫婦像》這幅畫裏,夫婦倆中間有一隻*,代表着新婚妻子的忠貞之心。 另外,還有個相當有說服力的說法,認爲這幅畫是婚禮的紀念肖像,同時也是結婚*書。正*的鏡子裏畫着兩位觀禮的人,其中一人就是畫家,鏡子上方也清楚署名:“揚·凡·艾克於此,1434”,*畫家是這場婚禮的見*人。 這幅畫中除了*之外,還有鏡子周圍鑲嵌着代表夫婦虔誠信仰的耶穌受難圖、吊燈上點着一根代表神同在的蠟燭等,這些都是象徵“美德”的母題。而在中間的正是那隻*,就算他們討厭*,*在這個場景中依然是不可或缺的存在。

依偎在女*身旁, 象徵對丈夫的忠貞 大家會如何欣賞一幅畫?尤其是年代久遠的西洋畫,欣賞時難免有文化隔閡。先看看畫作標題,確認畫中描繪的場景與標題是否相符後,再看看寫實與否、用*美不美?若是像這樣表面*地鑑賞一番便草草結束就太可惜了。 而對於佛蘭德斯畫派的創始人揚·凡·艾克(Jan van Eyck) 的《阿諾*尼夫婦像》(Portrait of Arnolfini and His Wife)而言,恐怕大多數人也會以同樣的方式鑑賞吧!其實,夫婦中間的那條*纔是我們該注意的焦點。爲什麼要在這裏畫一隻*呢? *是最古老的家畜,和馬一樣是人類最忠實的朋友,不僅能幫忙狩獵,還是畜牧業不可或缺的幫手,除了當看門*之外,也可以作爲食

相較於魚在西方藝術中只是食材的象徵,東方自古以來就常在藝術中表現水中洄游的魚、貝類。宋代以後,**南地區流行起稱爲“藻魚圖”的水墨畫,日本則在*戶時*始流行,但像魚拓1 這類獨特習慣,則是*戶後期纔開始出現。 有別於西方將魚視爲靜物與食材,在東方藝術世界中,魚是充滿生命力的生物。