當前位置:國文幫>書籍語錄>

《犯罪心理 第十一季》經典語錄

書籍語錄 閱讀(3.14W)

經典語錄

The first condition of immortality is death.永恆的首要條件是死亡。

《犯罪心理 第十一季》經典語錄

Originality is nothing but judicious imitation.原創不過是明智審慎的模仿

The enemy is within the gates; it is with our own luxury, our own folly, our own criminality, that we have to contend.危機四伏,就在左右。我們自身的奢靡、愚行、犯罪,來勢洶洶不可不防。

Guilt is perhaps the most painful companion of death.能與死亡之痛相提並論的或許就是負罪感。

Pleasure in the job puts perfection in the work.樂在工作纔有完美表現。

The world is so unpredictable. Things happen suddenly, unexpectedly. We want to feel we are in control of our own existence. In some ways we are, in some ways we're not. We are ruled by the forces of chance and coincidence.世界瞬息萬變。太多意料之外,太多措手不及。我們想透過某種方式 做自己的主人。有些行得通 ,有些行不通,我們都是意外與巧合的奴隸。

All sins tend to be addictive, and the terminal point of addiction is damnation.所有罪惡都容易上癮,上癮的下場是天譴。

To remain indifferent to the challenges we face is indefensible. If the goal is noble, whether or not it is realized within our lifetime is largely irrelevant. What we must do, therefore, is to strive and persevere and never give up.在挑戰面前無動於衷是不能容忍的行爲。如果目標是崇高的,哪怕在我們有生之年沒有實現又有什麼關係呢。因此,我們必須做的是努力奮鬥、持之以恆、永不言棄。

Ghosts were created when the first man woke in the night.當第一個人從夜晚醒來之時,鬼便出現了。

And think not that you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course.別想着你能引導愛的航程,倘若愛認爲你配,它自會爲你指引方向。

I hold it true, whate'er befall; I feel it, when I sorrow most; 'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.無論如何,我都堅信這一點,越悲痛體會越深:情願愛過而落空,也好過從來不識*味。

The heart of a mother is a deep abyss, at the bottom of which you will always find forgiveness.母親的心是一個深淵,在它的最深處,你總會得到原諒。

熱門文章