當前位置:國文幫>名人語錄>

朱利安·高夫經典語錄

名人語錄 閱讀(3.33W)

經典語錄

And the universe said everything you need is within you.宇宙說一切你所需的你都具有。And the universe said you are stronger than you know.宇宙說你比你所知的要強大。And the universe said you are not alone.宇宙說你不是孤獨的。And the universe said you are not separate from every other thing.宇宙說你不是和所有的事物所隔絕的。

朱利安·高夫經典語錄

And the universe said you are the daylight.宇宙說你就是日光。And the universe said you are the night.宇宙說你就是黑夜。

And the universe said I love you because you are love.宇宙說我愛你因爲你就是愛。

而有時這玩家相信宇宙透過穿越夏日樹葉的那斑斕的陽光對它說話。有時這玩家相信宇宙透過晴朗的冬日夜空中,存在於它眼中一隅的星點星光,可能比太陽大上上百萬倍的恆星沸騰着的電漿那一瞬間發出來的光對它說話,在宇宙的遠側行走回家的路上,突然聞到了食物,在那熟悉的門前,它又準備好再一次投入夢境。而有時玩家相信宇宙透過零和一,透過世界的電力,透過屏幕上滾動的文字和夢的終結對它說話。

有時這個玩家創造的小天地是柔軟,溫暖和簡單的。有時是堅硬,*冷和複雜的。有時它在腦中建造出宇宙的模型;斑斑點點的能量穿越廣闊空曠的空間,有時它稱呼這些斑點爲“電子”和“質子”。有時它稱呼它們爲“行星”和“恆星”。有時它確信它存在於一個由“開”和“關”;“0”和“1”;一行行的命令組成的宇宙。有時它確信它是在玩一個遊戲。有時它確信它是在讀着屏幕上的文字。

To tell them how to live is to prevent them living.告訴它們如何活着就是阻礙它們活下去。

Your body touching the universe again at every point, as though you were separate things. As though we were separate things.你的身體每時每刻都觸摸着宇宙,儘管你是分離的存在。儘管我們是分離的存在。

Sometimes the player dreamed it was other things, in other places. Sometimes these dreams were disturbing. Sometimes very beautiful indeed. Sometimes the player woke from one dream into another, then woke from that into a third.有時這玩家夢見它成爲了其它的事物,在其它地方。有時這些夢是擾人的。有些則實在很美。有時這個玩家從一個夢中醒來,發現自己落入了第二個夢,卻終究是在第三個夢中。

而那玩家是一個新的故事,從未被講述過,由DNA的語言書寫着。而那玩家是一個新的程序,從未被執行過,由上億年的原始碼生成。而那玩家是一個新的人,從未生活過,由奶和愛組成。

We are the universe. We are everything you think isn't you. You are looking at us now, through your skin and your eyes. And why does the universe touch your skin, and throw light on you? To see you. To know you. And to be known.我們是宇宙。我們是一切你認爲出離你本體的事物。你現在看着我們,透過你的面板和你的眼睛。而爲什麼宇宙觸摸着你的面板,向你灑向光芒?是爲了看見你,以及被認知。

And the universe said the darkness you fight is within you.宇宙說你所鬥爭的黑暗就在你心中。And the universe said the light you seek is within you.宇宙說你所尋找的光明就在你心中。