當前位置:國文幫>習題庫>

7.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。【*】認真從事學校的教育,把孝順父母、敬愛兄長的道理反...

習題庫 閱讀(1.46W)

問題詳情:

7.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。【*】認真從事學校的教育,把孝順父母、敬愛兄長的道理反...

7.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。

【*】認真從事學校的教育,把孝順父母、敬愛兄長的道理反覆講給百姓聽,鬚髮花白的老人就不會在路上揹負或頭頂重物行走了。

【解析】

試題分析:本題考查理解並翻譯文中的句子的能力。翻譯句子的時候要注意文中的重點動詞,第一句中“謹”的意思是“認真地,謹慎地”;“庠序”指的是“學校”;第二句是介詞結構後置句,正常語序爲“以孝悌之義申之”;“孝悌”的意思是“孝順父母、敬愛兄長”;第三句中“頒”爲通假字,通“斑”,解釋爲“斑白,頭髮花白”,“負戴”的意思是“揹負或頭頂”。

【考點定位】翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【技巧點撥】本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式。最後再確定關鍵字進行翻譯,一般爲直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。

8.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

【*】蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強健的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因爲用心專一。

【解析】

試題分析:本題考查理解並翻譯文中的句子的能力。“爪牙之利,筋骨之強”是定語後置句,這是“中心詞+之+形容詞”的結構,翻譯成“鋒利的爪牙,強健的筋骨”;“用心”是古今異義,翻譯成“因爲用心”;“一”是數詞做動詞,翻譯成“專一”。

【考點定位】翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【技巧點撥】本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式。最後再確定關鍵字進行翻譯,一般爲直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。

9.斬木爲兵,揭竿爲旗,天下雲集響應,贏糧而景從。

【回答】

】砍下樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下人如同雲一樣聚集起來,回聲似的應和他,都帶着糧食,影子似的跟着他。

【解析】

試題分析:本題考查理解並翻譯文中的句子的能力。“兵”爲一詞多義,在這裏解釋爲“兵器”;“雲”和“響”是名詞作狀語,意思是“像雲一樣”、“像回聲一樣”;“贏”的意思是“揹負”;“景”是通假字,通“影”,名詞作狀語,意思是“像影子一樣”; “從”的意思是“跟隨”。

【考點定位】翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【技巧點撥】本題首先要找出專有名詞,即人名、地名、官職等;然後再看有否特殊句式。最後再確定關鍵字進行翻譯,一般爲直譯。文言文的翻譯,最基本的方法就是替換、組詞、保留、省略。對古今異義的詞語要“替換”;對古今詞義大體一致的詞語則“組詞”;對特殊的地名、人名等要“保留”;對古漢語中的同義反復的詞語可以“省略”其中一個,有些虛詞不必要或難於恰當翻譯出來的也可以“省略”。

知識點:單元測試

題型:未分類

相關文章
最新推薦
猜你喜歡