當前位置:國文幫>書籍語錄>

《博物館奇妙夜》經典語錄

書籍語錄 閱讀(9.08K)
《博物館奇妙夜》經典語錄
  紐約自然博物館重新開張,小保安賴瑞·戴利(本·斯蒂勒 Ben Stiller 飾)帶領泰迪·羅斯福(羅賓·威廉姆斯 Robin Williams 飾)策劃了精*的開幕演出。誰知演出剛剛沒多久,泰迪、猴子他們便陷入混亂,所有博物館的夥伴們大鬧會場,賴瑞爲此焦頭爛額。事後他發現,復活黃金碑正被綠*的物質腐蝕,而這種情況似乎導致了藏品們的瘋狂。賴瑞查找資料,斷定黃金碑背後隱藏着不爲人知的祕密。爲了組織混亂情況的蔓延,他決定前往大英博物館求助法老王阿卡曼拉的父親,當然那堆搞怪的藏品也都尾隨而至。途中他們遇見了圓桌騎士蘭斯洛特爵士,還和屋大維等夥伴走散。
  久違的奇妙冒險,就在夜幕下的大英博物館的展開……

經典語錄

有些人生來偉大,有些需要努力才偉大。

有些英雄造時勢,有些時勢造英雄。 Some men are born rs have greatness thrust upon them.

作爲一個紳士 痛苦我們只會留給自己

with great vitory comes great sacrifice 偉大的勝利總會有偉大的犧牲

不要問國家爲你做了什麼,而你爲國家做了什麼

we Americans don't plan, we do!

“I'm made of wax, Larry. What are you made of?”

Some men are born rs have greatness thrust upon them. 有些英雄造時勢,有些時勢造英雄。

事實上……那些事也不是我做的,是泰迪·羅斯福做的,我只是模型工廠的產品;我從未*殺過野獸,我也沒勇氣告訴那位美麗的女士我愛她,但是你……你這次得完成這個工作,你不能放棄——我是蠟做的啊,拉瑞……你呢,你又是什麼做的?

Some men are born great. Others have greatness thrust upon them