當前位置:國文幫>書籍語錄>

《愛無可忍》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.83W)
《愛無可忍》經典語錄

我們或許曾經試圖丈量生命耐受的限度,伸手掂量其不可承受之輕,而在這本就不堪耐受、無力承受的生命中卻又有着這樣一種莫名其妙的情感,摸不透、猜不着、剪不斷、理還亂,像是一場豪賭——孤注一擲地博取所有或是滿盤皆輸。這樣的情感叫做愛,而其間的執着、猜忌、一意孤行是否讓原本相愛的人漸行漸遠,又是否讓這愛沉重得令人無可忍耐?

風景如畫的倫敦郊野,五個可以說都是助人爲樂的陌生人一道趕去救助一起熱氣球事故,但或許只不過一瞬間的猶疑、自私,一個大活人就在大家眼前頃刻間殞命。生命的如此脆弱易逝反而點燃了傑德瘋狂而執着的愛,並由此導致喬及克拉莉莎的世界完全混亂失序。步入成熟、漸入佳境的麥克尤恩透過對於一場精神危機、一種精神疾患的細緻展現,嚴肅而又深刻地探討了人類的情緒、情感、意識乃至於人*本身的無限可能以及脆弱無依。


經典語錄

在成功而壓抑的中年生活中,酒精是改變一個人心智狀態的最佳物質。它既合法,又具有社交*,可以把一個人的輕微上癮輕易隱藏在其他人之中;它還有無窮無盡的精妙表現形式,**如此絢麗,味道如此可口,你手中的酒以它獨特的形態輕易征服了你;液態的它與日常作息相一致,與牛奶,茶,咖啡,與水——因而與人生本身——渾然一體。

一杯酒或許只能稍微改善一下你對事物的感觀,但卻會讓你那麼完整的自我保持如鏡面般平靜。當然,也要考慮到醉酒的情況,它會讓人變得粗野,導致嘔吐和*,然後是不可自拔的上癮,身心俱毀,甚至可能會羞恥痛苦地死去。但這些純粹是濫用無度的惡果,源於人*的弱點和個*的缺陷,就像從瓶中倒出的紅酒一般必然。你實在不能怪罪於物質本身。

只有當善有善報時,我們纔會做好人。

我們並非出於冷戰狀態,但兩人之間的一切都停頓了。我們就像兩支*隊,隔着迷宮般的重重壕溝傲然對峙,動*不得。唯一在動的是頭頂上如旌旗般飄揚的沉默指控。對她而言,我躁動狂亂,變態執迷,最糟糕的時還侵犯了她的私人空間。在我看來,她背信棄義,在這一危機時刻不肯向我施以援手,還滿腹猜疑,蠻不講理。

時間可以保護我們免於發現自己最嚴重的錯誤。

愛情的逝去無非是兩種模式——剝奪或是放手。然而,若愛真要逝去,唯有放手。

事情發生總會有前因。一個開端就是一處陷阱,而對事情開端的選擇,取決於它能如何解釋接下來發生的一切。面板與酒瓶的*涼接觸以及詹姆斯.蓋德的叫喊——它們同步發生的時刻構成了一次過渡,形成了一條偏離預先設計軌道的岔路:從我們未曾品嚐的美酒轉向命運的召喚,從我們共同分享的美麗人生與景願轉向我們即將忍受的折磨與苦難。

就在那些呼出氧氣的樹木旁邊,停着我那輛正排放着毒氣的汽車,車裏躺着我的手*,而沿着繁忙的公路距此三十五英里的地方有一座龐大的城市,其北部的某處坐落着我的公寓,裏面有一個瘋子,一個克萊拉鮑特症患者,我的克萊拉鮑特症患者,還有我那受到威脅的心上人,正在等我。在這種情況下,對於碳循環或是氮固定而言,有什麼是其所需要的呢?我們不再是這偉大生物鏈中的一環了。是我們自身的複雜*將我們逐出了伊甸園。我們身處自我廢黜的混亂中。我站起身,扣好皮帶,然後帶着家貓般的認真態度,把泥土踢回我刨的那道溝裏。

啞然無言的憤怒,播散得當的自我厭惡—這些就是我的元素,我的**。

那時,在我看來,他們是一羣灰*的人,喜歡坐而論道,熱衷聒聒不休,習慣庸庸碌碌。

我成天做着*衝突的白日夢,夢裏獲勝的永遠是我,但我那但是講求邏輯的心—那裝滿無趣常識的器官—深諳,他不大可能直接來找我的麻煩啊。

他蹲在自己搭建的囚室裏梳理意義,爲不存在的交流注入希望或失望的戲劇*情節,永遠細緻地觀摩現實世界,檢視生活中隨機佈局和混亂的噪音與斑駁的**,探尋與他目前情緒狀態有關的事物—,而且也總能得到滿足。

熱門文章