當前位置:國文幫>書籍語錄>

《fate/stay night》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.47W)
《fate/stay night》經典語錄
電視動畫《Fate/stay night》改編自原作遊戲《Fate/stay night》及2010年劇場版《Fate/stay night Unlimited Blade Works》相同的“Unlimited Blade Works(無限劍制)”遠阪凜路線。電視動畫將分割爲2季播放,2014年10月4日播放第一季,2015年4月播放第二季。
2013年7月13日《劇場版 空之境界 俯瞰風景3D》完成披露前夜祭發表了製作的消息,同年12月27日開放動畫官方網站。2014年5月開設了美國版動畫官網。
2014年7月27日,品川*城市會館舉行的“Fate Project最新情報發表會”發表了最新PV、製作路線、放送電視臺以及時間。
聖盃是傳說中可實現持有者一切願望的寶物。而爲了得到聖盃的儀式就被稱爲聖盃戰爭。
參加聖盃戰爭的7名由聖盃選出的魔術師被稱爲Master,與7名被稱爲Servant的使魔訂定契約。他們是由聖盃選擇的七位英靈,被分爲七個職階,以使魔的身份被召喚出來。能獲得聖盃的只有一組,這7組人馬各自爲了成爲最後的那一組而互相殘殺。
衛宮切嗣的養子衛宮士郎,偶然地與servant中的劍士Saber訂定契約,被捲入聖盃戰爭當中……

經典語錄

明明感覺距離很近,但伸手卻又抓不到,即使這樣,即使望塵莫及,亦有留在心中的東西,曾身處同一時間層,曾仰望過同一樣東西,只要記着這些,就算相互遠離,也依然可以相信我們還是同在,現在要不停奔跑,只要目標遠大,總有一天,會趕上那目標.

I am the bone of my sword.(吾爲所持劍之骨。) 體は剣で出來ている 身爲劍所天成 Steel is my body,and fire is my blood.(鋼鐵爲身,而火焰爲血。) 血潮は鉄で 心は*子 血若鋼鐵錚錚,心脆似易碎玻璃 I have created over a thousand blades.(手製之劍已達千餘。) 幾たびの戦場を越えて不敗 橫行沙場無數 未嘗敗績 Unknown to Death.(不知死亡。) ただの一度も敗走はなく 然雖不曾落敗 Nor known to Life.(亦不知生命。) ただの一度も理解されない 卻也不被理解

吾爲所持劍之骨 此身爲劍之骨 鋼鐵爲身 而火焰爲血 血潮如鐵 心如琉璃 手製之劍已達千餘 縱橫無數戰場而不敗 不爲死所知(即未曾敗退之意) 未曾一次敗退 亦不爲生所知(即未被人理解之意) 未嘗得一知己 曾承受痛苦創造諸多武器 其常立於劍丘之巔,獨醉於勝利之中 然而,留下的只有虛無 故此,此生已無意義 故如我祈求,無限之劍制 則此軀,註定爲劍而生

所謂正確,就是即使做錯也不後悔。

當一個人公平公正地去對待每個人的時候, 那便等同於他已經無法愛上任何人。

此身爲劍之骨。 鋼鐵爲身,而火焰爲血。 血潮如鐵,心如琉璃。 手製之劍已達千餘,縱橫無數戰場而不敗。 不知生。 亦不知死。 未曾一次敗退。 也未曾有過一次知己。 曾承受痛苦創造諸多武器。 常獨自一人立於劍丘之巔獨醉於勝利中。 然而 留下的只有虛無。 故此 此生已無意義。 則此軀 註定爲劍而生。 故我祈求—— 無限之劍制(Unlimited Blade Works)——

有些東西得不到才顯得越發美麗 。

他人比自己更重要的這種想法,想讓所有人都幸福的願望,只不過空想中的童話罷了。如果你必須抱着這種東西才能活下去的話,就抱着它溺死吧

I am the bone of my sword 吾身乃劍所天成 Steel is my body and fire is my blood 鋼鐵之身,琉璃之心 I have created over a thousand blades 跨越無數戰場 Unknown to Death 無一敗績 Nor known to life 亦無人理解 Yet, those hands will never hold anything 總是獨自一人 陶醉於劍丘之上 So as I pray, 因此,此生毫無意義可言 Unlimited blade works 而其身,必爲劍所天成

我們的相遇 是很多年以前就已經 註定的命運

越是得不到的東西,越加美麗。

輸給誰都可以,唯獨不能輸給自己。