當前位置:國文幫>書籍語錄>

《風·落·之·光》經典語錄

書籍語錄 閱讀(7.01K)

經典語錄

關於緯度 60 之外的生活,一位英國詩人說過膾炙人 口的話:“‘北方’的意思就等同於一個‘拒’字。”這是 W. H. 奧登 1936 年在*島度過一個夏季後寫下的。這口 吻不由分說的“拒”字,在這裏有廣泛的用意:打發走, 拒絕,略過。不論是哪種含義,都包含了一種自醒的、心 意已決的孤獨感。在都市消費主義和田園情趣這些最普通 的生活理想的另一面,這種孤獨感與一片貧瘠荒蕪、冷若 *霜的大地相承。內心沒有溫暖,身體感受不到陽光,取 而代之的是淅瀝冷雨灑遍蕭瑟寒街;看不見涼棚下長桌旁 的快樂人羣,只有孑孓獨影;缺乏豁然開朗的明亮視野, 天地充滿了暮*和困惑。

《風·落·之·光》經典語錄

它們不會假裝去詮釋作品,甚 至畫面本身也不容許詮釋。這些畫面與音樂相伴,作爲獨 立的藝術作品而存在,取景之地與呈現方式也經常出人意 料。每一幅圖片都不受其潛在含義的約束,帶着夢幻特質, 從無中生有,一出生就與粗俗及其孿生形態形成對抗。沒 有一幅作品透着成就與驕傲,或是取悅聽衆的刻意。無所 誨,人亦不受惑。這些畫面全都在有品格地表達着一個 “拒”字。