當前位置:國文幫>書籍語錄>

《陶庵夢憶》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.17W)
《陶庵夢憶》經典語錄

《陶庵夢憶》既是一部個人的生活史,也是一部晚明時期的生活畫卷。透過作者的經歷和見聞,可見晚明時期*南生活特別是衣食住行、社會習俗的各個方面。由於是苦難過後的追憶,作者不自覺地會過濾掉很多記憶,只留下那些最爲美好、值得留戀的東西。以此來表達故國之思、鄉土之情,抒發滄桑之感,寄託興亡之嘆。在書中,作者不時表達出懺悔之意,不過,該懺悔的不是他這樣一位沒有任何官階的平民百姓,而應該是那些高高在上的皇帝和顯赫一時的權臣。從這個角度來看,他不僅是個人在懺悔,也是在替一羣人進行懺悔,替一個王朝進行懺悔。


經典語錄

石如滇茶一朵,風雨落之,半入泥土,花瓣棱棱三四層摺,人走其中如蝶入花心,無須不綴也。

人無癖不可與交,以其無深情也;人無疵不可與交,以其無真氣也。

林下漏月光,疏疏如殘雪。

疏影橫斜,遠映西湖清淺;暗香浮動,長陪夜月黃昏。

雞鳴枕上,夜氣方回,因想餘生平,繁華靡麗,過眼皆空,五十年來,總成一夢。

月光倒囊入水,*濤吞吐,露氣吸之,噀天爲白。

大夢將寤,猶事雕蟲。

偶聽柯亭之竹篴,留滯人間;久虛石屋之煙霞,應超塵外。譬之孤天之鶴,尚眷舊枝;想彼彌空之雲,亦歸故岫。

持向佛前,一一懺悔。

餘於左設石牀竹几,緯之紗幕,以障蚊虻,綠暗侵紗,照面成碧。夏日,建蘭、茉莉薌澤浸人,沁入衣裾。重陽前後,移菊北窗下。菊盆五層,高下列之,顏*空明,天光晶映,如沉秋水。冬則梧葉落,臘梅開,暖日曬窗,紅燭毾氍。以崑山石種水仙列階趾。春時,四壁下皆山蘭,檻前芍*半畝,多有異本。餘解衣盤礡,寒暑未嘗輕出,思之如在隔世。

繁華靡麗,過眼皆空,五十年來,總成一夢。

人無疵不可與交,以其無真氣也;人無癖不可與交,以其無深情也。