當前位置:國文幫>名人語錄>

卡特琳娜·謝納經典語錄

名人語錄 閱讀(1.27W)
卡特琳娜·謝納經典語錄

經典語錄

幾年後,當我們都長了年歲,當你的個*與人生更加明顯的時候,我希望我們會說我們倆都很幸福。多希望你我都接受你的侷限,還有我的侷限。無論是從前還是將來,我都無法日日夜夜與你生活在一起。總有一天,我們能夠心感寬慰地坐在一起聊這回事,因爲我們終於找到了合適的話語,來訴說你一直知道的事實:你的出生是一道傷,而我們倆終於成功地築起了一道愛之牆,來抵禦最初的恐懼。這一幕真相是我們愛的基石,是我們的生活和未來的基石。這是一塊堅硬卻穩固的基礎,是底座,是磬石,比流沙般的謊言,比循規蹈矩的思想,比要我相信你是“上帝的禮物”的矯揉造作更爲穩固的基礎。

除了我,這世間沒有人會知道那天你有多美。究竟是護士把你放在了我懷裏,還是我把你從育嬰箱中抱了出來,我已經記不清了,但是我依然能感覺到你結實滾圓的身體緊貼着我時的分量,你二十二年前美麗的樣子就在我眼前。啊,多麼漂亮呀!兩天來我只知道哭泣,拒絕一切,憤怒,甚至想到了死,可是那一刻,我被你迷住了。你在我手臂圍成的搖籃裏安睡,靜靜的,一動不動,那麼放鬆,那麼完美,你的臉蛋如此清晰細膩,好像一小尊牙雕的菩薩像。有那麼幾分鐘,我忘卻了一切,只是看着你。

殘疾是一道傷口,一道我無力形容的傷口,傷痛永遠潛伏在我的神經束裏。

你懂得爲自己選一個既迷人又富有同情心的“親愛的他”,你比誰都猜得到並且理解你愛的人們內心深處的情感。

你的出生是一道傷,而我們倆終於成功地築起了一道愛之牆,來抵禦最初的驚懼。

我說出了你出生時的痛苦,可我真的懂的描述如今已經二十二歲的你嗎?我想還你公道,給你,也給和你一樣不幸的孩子,我想告訴大家你有多像我們,同異並存,不過“同”終究多於“異”。如果醫生的診斷在我們心口刻下如此沉痛的傷口,那是因爲社會對先天智障兒童的印象是有偏差的。今天,當我看見你好端端活着的時候,我都無法理解初聞你殘疾是我那老掉牙的恐懼。

同自己在乎的人在一起時,最不可思議的事,就是他們會說些蠢話,很多蠢話,多得簡直能與他們渴望寬慰、渴望平撫我的傷心、渴望幫上些忙的勁道相媲美。

細想想,在每一個社區,幾乎都有一個艇艇和艇艇媽。她們拉扯着弱智的孩子,生命中的每一秒都被人提示着缺陷,而我們打他們身邊經過,總還用好奇的目光再傷害他們一次。

愛情的奇妙真是不幸中的萬幸。生命正值盛夏,我怎麼可以如此難受?