當前位置:國文幫>名人語錄>

夏爾·皮埃爾·波德萊爾經典語錄

名人語錄 閱讀(3.19W)
夏爾·皮埃爾·波德萊爾經典語錄

夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法國十九世紀最著名的現代派詩人,象徵派詩歌先驅,代表作有《惡之花》。夏爾·波德萊爾是法國象徵派詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其作品《惡之花》是十九世紀最具影響力的詩集之一。從1843年起,波德萊爾開始陸續創作後來收入《惡之花》的詩歌,詩集出版後不久,因“有礙公共道德及風化”等罪名受到輕罪法庭的判罰。1861年,波德萊爾申請加入法蘭西學士院,後退出。作品有《惡之花》、《巴黎的憂鬱》、《美學珍玩》、《可憐的比利時!》等。


經典語錄

雖然你我會下落不明,你知道我曾爲你動過情。

或用熱情把你照亮,或者於你寄託悲苦,自然!有人看作墳墓,有人看作生命和光!

他生下來。他畫畫。他死去。麥田裏一片金黃,一羣烏鴉驚叫着飛過天空。

我瞭解你完美*下隱藏的一切 / 是什麼讓你成爲你

我有時感覺到我在大量流血彷彿一道涌泉有節奏的啜泣我聽到血在嘩啦啦啦地長流可是摸來摸去卻摸不到傷口

事物如此奇怪,在這些水與空氣的魔法前,我不止一次地抱怨人類的失憶。 一一波德萊爾

有時我覺得我的血奔流如注,像一口泉以哭泣的節奏噴出。我清楚地聽見它嘩嘩地流淌,卻總摸不着創口在什麼地方。

蒼白如幽靈,死之奧祕龍籠罩着彌留的芳魂。

我的青春是一場晦暗的風暴, 星星點點,漏下明晃晃的陽光; 雷擊雨打,造成了如此殘雕, 園子裏,紅*的果實稀稀朗朗. 我現在已經觸到思想的秋天, 我現在必須使用鐵鏟和鐵耙, 把被水淹過的泥土重新回填, 因爲它已洞窟累累墳一般大. 有誰知道我夢寐以求的新花, 在衝得像沙灘一樣的泥土下, 能找到帶來生機的神祕食品? ——哦痛苦!哦痛苦!時間吃掉生命, 而噬咬我們的心那*險的敵人 靠我們失去的血生長且強盛!

自由的人,你將永把大海愛戀!海是你的鏡子,你在波濤無盡、奔涌無限之中靜觀你的靈魂,你的精神是同樣痛苦的深淵。

有些東西是強化和鍛鍊人的心靈的,當它不能使之墮落使之軟弱到卑鄙和自殺的程度時,就用另一種方式使之強化。

老生常談中蘊含的無限的深刻的思想,是由螞蟻世世代代掘成的洞穴