當前位置:國文幫>名人語錄>

約瑟夫·康拉德經典語錄

名人語錄 閱讀(1.55W)
約瑟夫·康拉德經典語錄

約瑟夫·特奧多·康拉德·科爾澤尼奧夫斯基(Joseph Conrad,1857一1924),英國作家,1857年12月3日生於波蘭。康拉德有二十餘年的海上生涯。在此期間,他曾航行世界各地,積累了豐富的海上生活經驗。康拉德最擅長寫海洋冒險小說,有“海洋小說大師”之稱。1886年加入英國籍。


經典語錄

生命萬物之蘊生,原本就是如夢似幻。

一個人一旦關上了身後孩提時代的小小門戶,他就進入了魔幻的花園。花園的幽暗之處閃爍着希望,道路的每一個拐角都有着誘惑。

一堆烏雲遮住了遠處的海面,通向天涯海角的靜靜的河道在*雲密佈的天空下流淌--像是通向無盡的黑暗的最深處。

他本身就是一種無法穿透的黑暗。我看着他的時候,簡直像是從懸崖上觀看着一個趟在那永遠不見陽光的懸崖之下的人影。

勞役,欺詐,成功,愛情,全都在我們的臉上留下痕跡,我們疲倦的眼睛還是在探索——始終在探索——焦渴地在向人生探索什麼東西,可是我們還在期待的當兒,它已經溜走了——已經無影無蹤地,在一聲嘆息,一道閃光中逝去了,隨之而去的是青春,是力量,是充滿着浪漫**的幻夢。

我看到了一個不知節制,沒有信念,無所畏懼,然而卻又盲目地跟自己進行着鬥爭的靈魂的不可思議的奧祕。

我只覺得我能夠永遠支援下去,哪怕海洋,大地,全人類都比不過我。就是這種幻覺引誘着我們走向歡樂,危險,愛情和徒然的努力——以致死亡。可是對於自己力量的滿懷信心,包藏在一撮塵土裏的生命的熱力,一顆熾熱的心,一年比一年黯淡下去,冷卻了,萎縮了,終於熄滅了——熄滅的太早太早了——在生命還沒完結前就熄滅了。

這個階級的生命力就在它的那些外表和姿態中,因此,它是無法理解一個真正的運動和貨真價實的言論所具有的力量和危險。它有的是尋歡作樂,閒情逸致。

我現在記得最清楚的並不是我當時的困境——一種沒有明確形式,充滿肉體痛苦的一片灰*的幻境,和一種因看到一切事物——甚至那痛苦本身——都正趨於消滅而產生的冷漠的輕蔑。

生活實在是個滑稽可笑的玩意兒————無情的邏輯做出神祕的安排竟然只爲了一個毫無意義的目的。你能希望從中的到最多也不過是對你自己的某些認識,————而它又來得太晚,因而只不過是一種難以消解的悔恨。

不,這是不可能的;想要把人們活着的任何時代的生命感知傳達出來,這是不可能的……而那正是真理、意義之所在,細緻而深刻的本質。不可能的。我們活着,就跟在做夢一樣,孤零零的……

我終於發現自己又回到了那個墳墓城,懷着無比厭惡的心情觀看着所有的人匆匆從大街上跑過,目的不過是爲了去偷盜幾個小錢,去吞下他們那點噁心的飯食,去喝下他們的幾杯不衛生的啤酒,去做毫無意義的愚蠢的夢。他們干擾着我的思想。他們是些搗蛋鬼。由於我感到他們肯定不可能知道我說知道的所有事情,他們對生活的認知我認爲不過是些令人惱怒的欺人之談。他們的神態。雖說實際不過是深信一切平安無事,各幹自家營生的普通人的神態,卻讓我十分反感,因爲那頗像是站在巨大危險面前的一頭蠢豬,只由於自己根本不能理解危險的存在,還在那裏洋洋自得。