【這山望着那山高的拼音】: zhè shān wàng zhe nà shān gāo
【這山望着那山高的近義詞】: 這山望見那山高
【這山望着那山高的反義詞】: 天差地別
【這山望着那山高的意思】: 比喻對自己目前的工作或環境不滿意,老認爲別的工作、別的環境更好。
【這山望着那山高出處】: 明·李開先《詞謔》引劉天民曲:“今日不知明日事,這山望着那山高。”
【成語接龍】: 【這山望着那山高】 →【高出雲表】 →【表面光】
【這山望着那山高造句】:
•老舍《我這一輩子》:“這山望着那山高,咱們這些苦人幹什麼也發不了財,先忍着吧!”
•這山望着那山高,到了那山把腳翹。
•不滿足現狀,總認爲別人的東西要比自己的好,這山望着那山高。
•人總是這山望着那山高,對自己的狀況沒有滿意的時候。
•但是,等到李繼偉一走,老兩口立即嚴肅起來,他們提示李春天,不要這山望着那山高,有適宜的人就趕緊結婚。
•你不需要跟別人去作比較,這山望着那山高,你只是努力去做好你自已的就可以了。
•人都是這山望着那山高,對自己的狀況沒老公說話不算數有滿意的時候。
•有時候我想在西班牙教書,我可能會更開心一些。但是,你知道,人們總喜歡這山望着那山高!
•“這山望着那山高”是一句諺語,意思是說我們總是希望得到我們無法擁有的東西。
•亞歷克以爲要是他轉到另一家公司的話,他會更富裕。然而,這山望着那山高:我認爲他不會真的會富裕些的。
•說到素處的戀愛問題,三姐就笑了,“你固然不能學三姐這山望着那山高,可也不能認識一個,就覺得分開他就活不了了。”
•這山望着那山高(Thegrassisalwaysgreenerontheotherside)
•這就是人常說的,這山望着那山高吧……
•提防”這山望着那山高“:你不瞭解別人處境的祕密細節,所以嫉妒是無理*的做法。
•華倫說:“按照你的生意規劃去做,一定會有效,不要這山望着那山高是重要的。”
•你真是這山望着那山高,如果你到我公司工作兩天看看,你就知道你現在有多麼幸福了。
•另一邊的草,看來總是綠些。這山望着那山高。
•俗話說,這山望着那山高。
•我總是這山望着那山高,總是看着日落沒兩分半的時間就厭煩了,惦記着做下一件事。
•人都是這山望着那山高,對自己A狀況沒有滿意A時候。
•還有,就算我們最後得到了某些自己希望得到的東西,我們仍會不斷地希望得到更多,因爲這已成爲我們的心思和意念,總是這山望着那山高。
•但是阿森納的主教練溫格依然堅持這樁買賣不會發生,並且以坎貝爾爲典型例子迴應那些這山望着那山高的人。
•霍華德:西可能使這山望着那山高,覺得別的工作比較好,不過她在這裏的工作也很不錯啊。
•遠處山林呈青*;這山望着那山高。
•這山望着那山高,一件事沒有做完,又想到第二件事,不切實際。
•不要這山望着那山高。身體狀態良好。事業和學業:工作上有些進步,逐漸改掉之前一些毛病,例如浮躁,自大等等。
•“這山望着那山高”呈現是是一個對世界“另外一邊的”生活想象:這些西方藝術家是怎樣看待世界的?
•不少獨生子女寄希望於父母長輩的社會關係,眼高手低,“這山望着那山高”。
•人生規劃是必要的,可確保你有針對*地作出優先選擇,而不是這山望着那山高。
•這個成語是說一個人總是不滿足於現狀,不知足。在漢語裏我們說這山望着那山高。