【打翻身仗的拼音】: dǎ fān shēn zhàng
【打翻身仗的近義詞】: 轉敗爲勝
【打翻身仗的反義詞】: 一敗塗地
【打翻身仗的意思】: 透過行動擺脫困境或不利局面
【打翻身仗出處】: 徐貴祥《歷史的天空》第19章:“張普景是一腔熱血要在*上打個翻身仗,樑必達對他也表示充分尊重。”
【成語接龍】: 【打翻身仗】 →【仗氣直書】 →【書香門戶】
【打翻身仗造句】:
•孫力《都市風流》第12章:“你得在工程中立功,打翻身仗,懂嗎?”
•在這期間,北約部隊持續消耗着卡扎菲部隊的力量,爲反對派從7月末開始打翻身仗鋪平了道路。
•早在“耳光門”之前,*官方媒體就對新聞集團醜聞案幸災樂禍,並把這視爲批評西方媒體和*家沆瀣一氣、爲自己的名聲打翻身仗的好機會。
•情人士說,爲了籌集打翻身仗所需的資金,伊士曼-柯達(EastmanKodakCo。)正在想法賣掉旗下在線照片共享公司KodakGallery(柯達影廊)。
•事實上,2005年保守黨爲扭轉1997年的敗局而採取的招術正是效仿了爲1832年落敗打翻身仗的皮爾。
•要堅定善打必勝的信心和決戰決勝的氣魄,打翻身仗打漂亮仗。
•考慮到,利物浦上賽季曾經客場三球大勝對手,這次主場迎戰以身體對抗爲主要打法的狼隊,似乎這場比賽,正好是卡羅爾爲自己的紅*職業生涯打翻身仗的最佳時機。