對於意思不太明白的,最好用英英詞典或者雙解詞典查閱並掌握其含義。
《實用英漢雙解詞典》編撰的後期工作仍然很艱鉅。急需吸納海內外志英語*人士參加編輯工作。
突破了傳統英漢雙解詞典的編撰思路和模式。
有些*句必須提及,如:工欲善其事,必先利其器。--牛津高階英漢雙解詞典。
你那匹矮種馬養在哪兒?(《牛津高階英漢雙解詞典》)
本論文嘗試在英漢雙解詞典中加入概念隱喻資訊,以幫助*英語學習者更有效地學習和生成隱喻搭配。
他妻子比他聰明而有風趣,顯得他黯然失*。摘自《牛津高階英漢雙解詞典》。
他需要一本英漢雙解詞典。
那兩條金屬線搭在一起了。(《牛津高階英漢雙解詞典》)
*用大寫字母填寫,不要用小寫字母。——《牛津高階英漢雙解詞典》。