他從她手中奪走了詞典。
愛麗絲不但有一本漢英詞典還有一本英漢詞典。
這本詞典共收詞8萬餘條。
對於學習詞典而言,英語單語學習詞典及英日雙語學習詞典對*圖的處理整體上都不錯。
如果你的詞典裏還有“失望”這個詞,你不可能自由。
要真正體現字典詞典的典範*,就必須修訂那些有所欠缺的釋義.
我們向來都知道他經常帶一本詞典。
近十餘年來,中古、近代漢語詞彙研究方面有代表*的著作種類繁多,大致可概括爲斷代詞語通釋、專書語言詞典、專類語言詞典和斷代語言詞典等。
縮寫詞必須添加到同義詞詞典中才能映*到索引和查詢處理的完整詞彙。
您還可以向自訂詞典中添加組合詞,用於拼寫檢查器。
我發現身邊放幾本詞典很有益處,這樣便於比較它們的措詞。
我還想一提的就是不要依賴電子詞典,找本好詞典,用時還要擇義恰當。
這部詞典如適當加以推銷,銷路肯定很好。
儘管“泡湯麪包”的詞根在《牛津詞典》裏出現過幾次,但它僅僅寫到這個詞來自西班牙語。
美國第一部詞典--諾亞·韋伯斯特先生的《簡明英語詞典》於200年前出版,當時收入其中的一批新詞如今已爲大家十分熟悉了。
各式詞典裏對之沒有詞條,但顧名思義,即“不正統”、“不正派”、“非主流”,“歪嘴和尚念歪經”者也。
實驗結果表明,基於二字詞檢測位圖表的分詞詞典機制有效地提高了漢語自動分詞的速度和效率。
注意,分區表的每個分區可以有不同的壓縮詞典,在dpf中一個表的每個分區也可以有不同的壓縮詞典。
第五部分我們分別從語音、語素的角度探討雙音節形容詞能否重疊爲AABB式,同時我們還列舉了詞典中收錄的形容詞*的AABB式。
看到使用的文字檔案時您可能懷疑,默認的文字驅動程序不是一個功能完善的詞典提供程序。
這可能不如將巴比倫之魚放入耳朵中那麼容易(聖經典故,可以通宵任何語言的東西),不過這總比從口袋裏掏出一本詞典然後花幾分鐘到單詞來問“洗手間在那裏”容易得多。
他把我的詞典扔了回來。
這部詞典能幫助我們理解英語詞彙。
然而,您可以在同義詞詞典中定義這些詞彙,並將這個同義詞詞典應用到文字索引。
有些單詞實在太生僻了,未收入本詞典內.
本詞典詞條所列,都是每個人極有可能用得上的單詞和短語。
他從書桌上拿了一本詞典。
在以詞典匹配爲基礎的中文自動賦詞標引中,存在如何實現專有名詞的增詞標引問題。
按列表、同義詞、方面和詞典組織資訊是四種已*有效的常用方法。
前不久曾有網民建議將這些說法收進成語詞典,這自然遭到了成語詞典編纂家們的斷然拒絕。
漢英詞典對於英語學習者來說,也是非常重要的。
我選擇了單詞queen是因爲我在《牛津英語詞典》(文中簡稱《詞典》)的在線新聞通訊裏瞭解到,最近,這個單詞在他們2007年12月第四季度的發佈中有了更新。
配卡姆告訴我們,截止7月,城市詞典已經吸收1500萬用戶,每天可以更新1000個新詞彙。
也就是說如果你僅僅依賴於英漢詞典,你就會發現很多英語單詞的意思都是一樣的。
他的許多*官力勸他向西撤*與預期的新隊伍匯合,但是在這位瑞典國王的詞典中沒有“撤退”這個詞。
翻開成語詞典,簡單一查就能發現,成語把所有的數目字全都用遍了,從一到十,從百到萬,一個不落。
這本詞典收詞3萬多條。
我願向你推薦這部詞典。
語言的詞彙可以在詞典中列出,但並非所有句子都能被詞典所收入。
這部詞典有幾項附錄,包括不規則動詞附錄。
她藉助語法書和詞典掌握了一門外語。
爲擴展分詞詞典,提高分詞的準確率,本文提出了一種基於資訊熵的中文高頻詞抽取算法,其結果可以用來識別未登入詞並擴充現有詞典。
父親還致力於一本漢英詞典的編輯工作,這本字典現在依然在使用。
編寫詞典是費時費事的工作,但我們一定能成功。
本詞典共收錄詞條85000餘條,收詞全面,例句豐富,釋義準確,編排獨具風格。
安子介建議他編纂一本漢英詞典,激發了他的雄心壯志。
令人感興趣的是,這本詞典的最新版本突出強調了記錄下這些值得紀念的同期聲可以再現歷史的一幕。1941年,這本記錄名人名言的詞典首次出版。
使用shelve似乎可以做到這一點,它能把磁盤檔案作爲詞典使用而不必讀入內存。
它們是一本英語詞典和一本漢語詞典。
我有五本英語辭典和兩本漢語詞典。
最近幾年,英漢詞典在我國出版較多,但漢英詞典的出版就相對較少。
當你不敢肯定拼寫時,就查閱一下詞典。
近義的動作詞語的釋義處理儘量照應周到。這項研究對詞典收詞和釋義、對對外漢語詞彙教學、對學習型詞典的編纂都很有價值。
但我們將把它們從較小的詞典中排除出去。
除了這些“正常的”詞語之外,城市詞典的主要特點就是收錄了大量神頭怪臉的合成詞、首字母縮寫詞和自造詞。
這與《美國傳統大詞典》上melodramatic給出的定義真是不謀而合。
在本文中,知識圖中的詞圖是根據知網中的語義詞典自動生成的,短語圖是在短語分析過程中由詞圖合併得來的。
本詞典是目前國內收詞量最大、描寫資訊最多的一部新詞語詞典。
我就手抄中華字典,成語詞典,英漢詞典,道德經,三字經,山海經,唐詩三百首,宋詞五百首。
她給我買了一本英語詞典。
根據漢語中二字詞較多的特點,給出一種改進的自動分詞詞典機制,該機制在詞典數據結構中增加二字詞檢測位圖表。
這個單詞本是卡通人物荷馬-*普森拍腦門表達悔恨之情的口頭禪,如今已經成爲詞典最新補充收錄的250個新單詞之一。 要知道《牛津英文詞典》可是英語世界最具權威的詞典。
我在電子詞典中四處檢視,後來發現,benevolent和volunteer雖然乍看沒有多少聯繫,實際上卻有同一個詞根:velle。
可是,在美國,若是有人想同詞典爭論,那或者會被認爲是顛狂或者是瘋子。
“不能”這個詞只在愚人的詞典裏才。
根據漢語中二字詞較多的特點,提出了一種新的分詞詞典機制。
添加自動更正到自訂詞典允許一個詞來自動替換另一個。
新世紀的這版詞典還附上了1911年版的詞典,這說明在英國人看來,neon(霓虹燈)、petticoat(襯裙)和“傷風敗俗的舞蹈”the can can(康康舞)這些詞都同樣值得被重視。
所有詞語被收錄於詞典之中時,都要考慮它的“通用程度”和“使用頻率”,但是所有的外來詞語在評估上都有一定難度。
在本詞典中,最常用的單詞前加有星號。
現在市面上有一本新世紀全球華語詞典。這本詞典就嘗試把各地區的詞、慣用法一一說明。
外研社出版的牛津品牌詞典共十餘種,既有適合不同層次讀者的各種學習型詞典,又有適合特殊查詢需求的各門類詞典。
爲機器翻譯設計和研製的詞典和文法,是機譯系統的核心,是機譯研究中的關鍵。
迄今爲止,所有的詞典我們都列出了詞頭詞與其所有的屈折形式。
你那匹矮種馬養在哪兒?(《牛津高階英漢雙解詞典》)
本文試圖從人類評價實踐的“合目的*”與“合規律*”的兩大哲學基本原則出發,對雙語詞典批評的複合理據進行重點分析,以其對雙語詞典批評理論體系的最終構建有所幫助。
一本真正的好詞典,一個詞有許多釋義、許多短語和詞組,能告訴你如何用一個詞,而電子詞典是辦不到的。
1200美元的光盤版牛津詞典比書本更值,但仍讓普通讀者可望而不可及。 牛津詞典以三分之一的價錢能多銷三倍嗎?
擴展了同義詞檔案之後,需要從中構建一個二進制詞典。
只要你把我的電子詞典保持乾淨,你就可借用這本詞典。
我已經下載了漢語詞典。
本詞典的詞條,是按漢語拼音的順序排列的。本詞典非常適用於家長在家裏教子女的助手。
經營房屋出租或客棧的女店主;客棧店主現代英漢詞典。
Pakula女士注意到蔣夫人喜歡在她的英語演講中使用深奧的詞彙(“indehiscence ” “ochlocracy”),這讓記者們翻破了詞典。