當前位置:國文幫>書籍語錄>

《*樣的春天》經典語錄

書籍語錄 閱讀(3.05W)
《*樣的春天》經典語錄
1964年的春天,“我”認識了攝影師冉森。我們兩人有過短暫的友誼,之後他突然失蹤了,有人說他去了墨西哥,帶着所有的照片,沒有留下一點存在過的痕跡。30年後,偶然發現的一張照片又勾連起那些塵封的往事。 其實,“我”並不知道冉森是誰。他有沒有參加過二戰?他真的是羅伯特??卡帕 的朋友?他爲什麼要離開法國,再無音訊?“我”回憶起當年整理的那些照片,想從光與影的定格中找尋他的蛛絲馬跡。爲什麼“我”突然有了這份衝動?僅僅是因爲1992年的春天和1964年的一樣糟糕?那*樣的春...(更多)

經典語錄

“ 我們相遇的那天早晨,我想起曾彬彬有禮地問他哪種相機最好。他聳了聳肩,對我說了實話:他最喜歡用黑*塑料做的相機,就是能在玩具店買到的那種,你按下相機的按鈕會噴出水來。”

“ 他對我說,在所有印刷符號中,他最喜歡省略號。”

他請我們喝了杯咖啡,請我們再次當模特兒讓他拍照,但這次在街上拍。一家美國雜誌向他約稿,需要給一篇報道巴黎青年的文章配些照片,於是,他就選擇我們倆來拍照:這樣更加方便,拍起來也更快,即使美國雜誌對照片不滿意也毫無關係。他不想再做這種有報酬的工作。我們走出咖啡館,在陽光下行走,我聽到他用略帶口音的法語說: “*樣的春天。” 這種想法,他想必常常說出,是在這個季節。 他讓我們坐在一張長凳上,然後讓我們站在一堵牆前,這堵牆處於唐費爾一羅什羅大街一排樹木的樹蔭之下。我儲存了他當時拍的一張照片。我和女友坐在長凳上。我感到這不是我們,而是另外兩人,這是因爲時光已經流逝,或是因爲冉森在鏡頭裏看到的形象,我們當時即使站在一面鏡子前也無法看到

今天空氣清爽,天文臺的花園裏樹枝上的新芽已經爆開,一九九二年四月如同疊印那樣,跟一九六二年四月重合在一起,也跟將會來到的其他四月重合起來。對冉森的回憶在下午伴隨着我,並將永遠伴隨着我:冉森將會是我差點沒能認識的人。 誰會知道呢?另一個人而不是我會寫一本關於他的書,並用將要找到的照片作爲*圖。有出版社要出一套袖珍本黑封面叢書,著名攝影家專題的。他爲什麼不能列入這套叢書?他列入這套叢書當之無愧。現在,如果這些書頁能使他擺脫被遺忘的狀況,我將會非常高興,對這種遺忘他負有責任,他是故意要讓人遺忘。

那次相遇之前,我並不知道冉森這個姓。但我知道羅伯特·卡帕是誰,因爲我看到過他拍的西班牙內戰的照片,讀到過報道他在印度支那去世的文章。 好幾年過去了。但流逝的歲月遠未使卡帕和冉森的形象變得模糊,反而使其變得更加清晰:這形象在我記憶之中要比那年春天的景象清晰得多。 在照片上,冉森看起來像是卡帕的一種化身,或者不如說是受卡帕保護的弟弟。卡帕棕發,眼睛黑*,嘴角叼着香菸,顯出大膽和生活的樂趣,相反,冉森金髮,身體瘦弱,眼睛明亮,目光靦腆、憂鬱,似乎有點侷促不安。卡帕把手臂搭在冉森的肩上,並非只是友好的表示。他就像是冉森的支柱。

熱門文章