當前位置:國文幫>書籍語錄>

《不死的*人》經典語錄

書籍語錄 閱讀(1.09W)
《不死的*人》經典語錄

這本書原本是寫給意大利人的,兩位記者以數據爲依據,以實地調查和訪談爲佐*,澄清了西方人對*移民的許多誤解,將事實真相客觀地展示給讀者。中文版的出版可以讓更多的*人從歐洲人的視角瞭解生活在當地的*人的真實生活——不可想象地*勤勞作,最大限度地攢錢,然後自己當老闆。他們在意大利生活、創業、做生意,開工廠,改變着意大利;他們在意大利做石匠、種水稻、撿垃圾、做沙發,他們還在意大利*……

本書涉及大量*的民族工業巨頭,他們的歐洲據點有很多是在意大利,比如*遠洋、海爾、華爲、錢*摩托、中聯重科,還有*李嘉誠的和記黃埔手機公司H3G。他們很富有同時又很謙虛,他們拯救了許多歐洲老字號。

這本書涉及*人在意大利從事的各行各業,在山區開採大理石的石匠、稻田裏的除草工、垃圾處理廠的工人、沙發加工、皮革作坊、服裝工廠、酒吧、餐館、理髮店、*產品的批發生意,等等;還有浙*人的民間信貸體系、海外華人的宗教信仰,還有意大利的工會組織帶領*工人進行的*活動。本書還以特別的關注對*移民的後裔“第二代”做了多方面的調查。


經典語錄

如果只觀察他們還不夠,那就看看他們背後強大的祖國,每年重新載入經濟紀錄,讓你們感到更大的威脅。弄明白的唯一辦法,就是走近了去看。這正是我們此行的目的。我們和他們會面,和他們長談,我們認識了他們的家庭,推測他們的親戚網絡。當然一開始,他們不會總是在你敲門的時候開門迎客。但在他們的客廳,我們喝的綠茶,比一個意大利人一輩子喝的都要多。透過和他們的交談,我們檢驗了許多在出發的時候只能想象的東西。也就是說,我們對*人一無所知。衆人的傳言有很多,其中最具代表*的,用來作爲本書的標題,它幾乎概括了所有我們關於他們的說法,因爲對哪裏沒有認知,對哪裏的謠言就會四起。

聰明到有些狡猾,禮貌到有些靦腆,在學校裏經常比意大利的孩子學習好,儘管幾乎所有的孩子都在他們的社會實踐中幫父母幹活。完全是另一種姿態。當我們的年輕人夢想着穩定的工作崗位時,他們則甚至會覺得受到冒犯,如果有人想爲他們提供一個這樣的工作。*人拼命幹活,拼命攢錢,直到決定退休的那一天才開始生活,也許回到可愛的*,因此在這兒的移民很少是富人。在一個像我國一樣有困難的國家,非常有理由發展出一些富有想象力的*謀理論和廣泛的社會嫉妒。

“我到米蘭的聖保羅(San Paolo)醫院做胃鏡。本來就緊張,在等醫生看病的時候,來了一名護士,用手指着我吼叫道:‘我在電視裏看見你了,上個星期你在薩勒匹路叫喊着對抗意大利,現在你到這兒來看病:滾回你家去,你,還有所有跟你一樣的黃嘴臉!”

對於生活在意大利的*人,美好時光確實已經一去不復返了,淘金勝地快要變成社會和人類的陷阱了。生意還好,其他的都不好

在追蹤他們的過程中,我們試着獲取他們最後的祕密,那就是保持年輕的祕方,我們意大利人似乎已經遺失很久了。這個祕方跟虎牌清涼油、姜*或蛇湯無關,它是一種偏執狂的生活,摻雜各種不同的才能,再加上巨大的犧牲精神。這道菜苦*的餘味,使人們不願跟着學。但特別容易打動我們的,是他們看待世界的那種樂觀精神,他們認爲一切都是可能的,只要你有強烈的願望。

今天從安徽的丘陵來到波河流域,旅途不算短,近三十年前就更加遙遠了,而且孤身一人,不會說一句意大利語:“我永遠不會忘記,只要隨便向一個路人尋求幫助,他就會把我帶到要去的工廠。”

他們把遇到的困難看做是一時的,就像身體有時會有頭疼腦熱一樣,而不是瘟疫。如歌德所說,強者並不是那些從不跌倒的人,而是那些跌倒了再爬起來的人。在我們國家生活的*人,幾乎個個的膝蓋都被磨破。

最*苦的地方,最不受人尊重。

孤身一人,所以脆弱,情緒激動。

對於生活在意大利的*人來說,現在已經不是什麼好時候了,老移民們對這一點十分肯定:他們比以前富裕了,子女比父輩生活更好了,那種“瘋狂和絕望”地工作的時期已經徹底翻過去了。可是過去的日子雖然苦,卻更幸福。(20世紀)90年代,人們欣賞*人的工作態度,願意(和他們)建立緊密的合作關係和友情。今天,有關*人的新聞裏,總會有黑社會的影子;在意大利每一個(*人的)企業裏,都能嗅到仿造的氣味。