當前位置:國文幫>書籍語錄>

《哈洛與慕德》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.5W)

經典語錄

Everyone has the right to make an ass out of themselves. 每個人都有犯傻出醜的權利。

《哈洛與慕德》經典語錄

一旦你有了基調,剩下的就是變化的問題了。

有一次我闖進一家寵物商店,放走了金絲雀,但我覺得那是浪費時間,動物園是滿的,監獄是滿的......天吶,這世界爲什麼還那麼熱衷於籠子呢?

哈羅德:我覺得你讓別人不高興了。我覺得那不對。 莫德:如果有人因爲被物質控制而沮喪,我就會文雅地暗示他們,今天來,明天去,所以別依賴物質。不過雖然那麼想,我並不反對收集東西。我這輩子收集了很多,全是雜七雜八的,但都很稀奇,不完整,你知道我的意思嗎?

我真弄不懂這種對黑*的狂熱,沒人會送黑*的花,是不是?黑*的花是死亡之花。誰會送死亡之花到葬禮上,真荒謬。

哈羅德:這對我來說絕對是新的體驗。 莫德:太好了,每天都要試些新東西。無論如何,我們被賜予生命來做這些,而它是有限的。在還能看的時候就要多看。

他們(那些葬禮裏去世的人)真好玩,不是嗎?一切都在變,都在輪迴。出生,死亡,一個接着另一個,偉大的生命之輪。

哈羅德:我想我是這種花。 莫德:爲什麼? 哈羅德:因爲它們都差不多。 莫德:不,不是的。看,有些小點兒,有些胖點兒,有些偏左點兒,有些偏右點兒,有的還掉了些花瓣,都是很明顯的區別。你看,哈羅德(她手上的那朵花)我覺得世間最大的悲哀來自於那些本來是這樣(指着手裏的花),但卻允許自己被當成那樣對待(用手指着眼前的那一片花叢)。