當前位置:國文幫>書籍語錄>

《未竟的往昔》經典語錄

書籍語錄 閱讀(3.08W)
《未竟的往昔》經典語錄
本書以一個歷史學家的眼界還原了法國二戰後一批思想者、哲學家的形象,阿爾貝·加繆、讓-保羅·薩特、西蒙娜·德·波伏娃等人是個中翹楚。託尼·朱特獨闢蹊徑,將歷史敘事的範圍定格在1944年至1956年間,當時這批處於時代先鋒的知識分子或主動爲一些“作秀式審判”辯護,或忽視某些主張背後的*和恐怖,甚至向民衆傳播蘇聯式道路作爲通往解放的必經之路的理論,此外,還有對知識分子間逢場作戲、權力鬥爭的種種描繪。 託尼·朱特顛覆以往的作品,真實地展現了那段並不完美的往昔,他將這批左...(更多)

經典語錄

的確,對於任何足夠久遠的社會而言,這一點都能成立,不管是從風格上還是從時空上而言。然而,那個時代的作品之所以特別,是因爲它們仍然擁有一種驚人的力量。甚至在1991年,我們仍能同意弗朗索瓦·莫里亞克(Fran·ois Mauriac)在1949年寫下的那些話,他將彼時對匈牙利審判秀的辯護描述爲“靈魂的下作”。我們能夠迴應它們的原因之一在於,那時的一些作品仍與我們同在;另一個原因在於,這些作品常常出自那些具有不可忽視的文化地位的男男女女筆下,他們是法國甚至世界知名的小說家、哲學家、劇作家……以及道德家。他們的聲譽也許隨着時間黯淡了,但這並不意味着在讀到他們對*、人類苦難和痛苦的道德選擇的無動於衷時,我們的不適感就能消失。

自20世紀70年代末以來,對法國知識分子生活的一個關注主題就是前一代法國知識分子在道德上的失當。畢竟索爾仁尼琴並不是第一個細緻描寫古拉格及其恐怖的作家。1968年,阿圖爾·倫敦(Artur London)再一次敘述了50年代的捷克審判秀;在他之前,是赫魯曉夫自己。 而在此之前,還有40年代的維克托·克拉夫琴科(Victor Kravchenko)和戴維·魯塞(David Rousset),他們詳細揭露了“集中營”的運作方式。