當前位置:國文幫>書籍語錄>

《殺死汝愛》經典語錄

書籍語錄 閱讀(1.71W)
《殺死汝愛》經典語錄
  1944年,哥倫比亞大學,年輕的學生艾倫·金斯堡(丹尼爾·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 飾)因爲一個叫盧西安·卡爾(戴恩·德哈恩 Dane DeHaan 飾)的帥氣同學而改變人生軌跡。透過卡爾他認識了威廉·S·巴羅斯(本·福斯特 Ben Foster 飾)和傑克·凱魯亞克(傑克·休斯頓 Jack Huston 飾)。在未來將寫出《嚎叫》、《裸體午餐》和《在路上》等傳世之作的垮掉文學巨匠們,當時還只是少不更事的年輕人。他們因爲卡爾而熱心開展名爲“新視界”的文化運動,結成了一個親密的四人世界。而在這個世界之外,一個叫大衛·卡默偌(邁克爾·C·豪爾 Michael C. Hall 飾)的中年男子正用貪戀愛慕的目光打量進來。他是卡爾的老師、監護人、尾隨者和...愛人?某晚當卡默偌的屍體在校園附近的哈德森河被發現後,年輕人發現他們被捲入一樁充滿...

經典語錄

Naomi Ginsberg:Love that is hoarded molds at l we know,the only thing we have is what we hand away.愛到最後總會得到回報的,在那之前,我們僅需要做的就是學會捨得。

Some things,once you've loved them,become yours if you try to let them go they only circle back and return to become part of who you they destroy you.有些東西,一旦愛上,就永遠揮之不去。如果你想試圖放手,也只是打轉兒,最終還是回到你身邊,他們會成爲你的一部分,不然就會毀了你。

some things, once you've loved them, become yours if you try to let them go. They only circle back and return to become part of who you are, or they destroy you.有些東西你一旦愛過,就永遠的屬於你。如果你試圖拋棄他們,它們只會繞回你身邊找上你。他們會成爲你的本質,或是,毀掉你。

To be reborn,you have to die first.爲了能夠重生,你必須先死去

有些東西當你愛過後就永遠的屬於你,如果你想對它們放手,它們只會打轉,又回到你身邊。它們成爲了你的一部分。

熱門文章