當前位置:國文幫>書籍語錄>

《gun and rose》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.27W)

Corrupt lawmen, insatiable businessmen, and an oil boom on Indian land. This is the milieu in which Tom Holm sets his gritty and provocative detective novel. Life is looking easy for J. D. Daugherty, a crusty ex-cop who has set up his own PI firm in Tulsa, Oklahoma, just after World War I. J. D. expects to make a straightforward living off the intrigues of the cityas wealthy socialites, but then Rose Chichester, a privileged young white woman, runs off with Tommy Ruffle, a young Indian who is heir to Osage oil. Hired by Roseas father to track down the young pair, J. D. and his associate, a Cherokee named Hoolie Smith, find themselves caught in the cross fire of a deadly scheme. When Tommy turns up murdered and with Rose still missing, J. D. and Hoolie must navigate a twisting maze of deception, race riots, and gun battles in their unrelenting search for the truthaa search that ultimately leads to an intimate secret no one suspected. Tom Holm writes a true private-eye mystery, yet h


經典語錄

步行太陽就該有步行太陽的樣子,如果沒有溫度,他吳世勳願意用一切去換。

《gun and rose》經典語錄

太陽會升起,會落下。無論明天會發生什麼,握手,扶肩,擁抱。在身邊,所以,不怕輸。天已鴉黑,燈已盲,人入眠,卻帶笑顏。

這座城市的故事。遠遠比我們想的,多的多。那麼,你又在哪裏,經歷着怎樣的故事呢?

人心是很複雜的,並不是只有恐懼纔會致命。

什麼是真正的法令。是,人心。

他是個過路人。就像無數人生中,匆匆路過的人一樣。該是擦肩而過,卻命途重合了的,過路人。

時間帶走了誰?又帶來了誰?這個不重要重要的是,現在想見誰

人啊,有時候會被自己扼殺。人心,有時邪惡,有時善良。有些事點到爲止。因爲,如果真正去了解的話,會沉重到人無法接受。

生而爲人,你是否有足夠的理由好好活着?你是否好好珍惜着那些理由?你是否重新載入着今天的紀錄,和明天的悲哀?亦或是你終於學會了如何去善待他人?若是人心變得*冷,即便是太陽也無法溫潤的心靈,最終只會破滅。願你一切安好,善良的活着。願你不是一具皮囊,麻木的走着。

他所信任的,只有心中的東西。那東西,他稱之爲太陽。真正的正義,是在心中的。並不侷限於站在那一邊。太陽,是守護的象徵。只要能守護一切重要的東西,他便會爲太陽而戰。

爲什麼會有這樣的事發生?或許,是因爲每個人都很懦弱。被欺凌的人,懦弱的不敢發聲。去欺凌的人,懦弱的只敢欺凌比自己弱小的人。旁觀者,懦弱的怕惹上麻煩,所以終究選擇的旁觀。

這次戰鬥,沒有任何退路。要麼深陷其中,要麼儘快逃離。英雄什麼的,他們從來都不想當,他們唯一想要捍衛的,是心中所信仰的那個世界。真正的法令,永遠是人心。如果,*一個社會、一個國家的殘酷,那樣纔算英雄的話,他們寧願在暗無天日的世界中,擁緊自己的太陽。如果人人都學會擁抱,那麼這個殘酷的世界,便不會存在。只是,明白的人太少太少。