當前位置:國文幫>書籍語錄>

《all too well》經典語錄

書籍語錄 閱讀(2.82W)
《all too well》經典語錄

經典語錄

And I know it's long gone and there was nothing else I could do我知道時光已遠去,也知道我的無能爲力

And I forget about you long enough to forget why I needed to我已經忘記你足夠長的時間,都忘了當初爲什麼要去忘記你了

Time won't fly, it's like I’m paralyzed by it是時光停滯了,還是我麻痹了?I'd like to be my old self again我還是願意做曾經的那個我But I’m still trying to find it但我也還在找尋着After plaid shirt days and nights when you made me your own那些穿格子襯衫的時光,是你曾把我當成自己的一部分的時光

Wind in my hair, I was there風吹過我的長髮,我在你面前I remember it all too well.這一切都記憶猶新

Well, maybe we got lost in translation也許是我們缺乏溝通Maybe I asked for too much也許是我所求甚多But, maybe this thing was a masterpiece但我們也曾是天作之合Till you tore it all up直到你將之付之一炬Running scared, I was there曾徘徊的地方,又因恐懼離開了

And you call me up again你再次來電Just to break me like a promise只爲了像履行承諾一樣的擊碎我So casually cruel in the name of being honest在誠實的名義下,殘忍得如此漫不經心I'm a crumpled up piece of paper lying here我像一張皺皺巴巴的紙,癱躺在那裏'Cause I remember it all, all, all... too well這一切,都是清晰的,清晰的,畫面

Time won't fly, it's like I’m paralyzed byit是時光停滯了,還是我麻痹了?I'd like to be my old self again我還是願意做曾經的那個我But I’m still trying to find it但我也還在找尋着

'Cause you remember it all too well在你的記憶裏,這也是清晰的'Cause there we are again when I loved you so我們還是重逢了,我曾是那麼的愛你Back before you lost the one real thing you've ever known在你失去那些你意識到的純真之前

Wind in my hair, you were there, you remember it all風吹過我的長髮,你在我面前,你一定記得的Down the stairs, you were there, you remember it all你家樓下,你曾駐足,你一定記得的It was rare, I was there, I remember it all too well...那些回憶如此珍貴,我身處其中,記憶猶新

And I might be okay, but I’m not fine at all...現在的我也許可以算“過得不錯”,但真的沒有“特別幸福”

Now you mail back my things and I walk home alone現在你寄回我的物品,我獨自一人走回家But you keep my old scarf from that very first week但你從一開始便保留着那條舊圍巾'Cause it reminds you of innocence因爲它讓你想起你的純真And it smells like me也提醒着你,我的味道You can't get rid of it這些你也擺脫不掉吧

Down the stairs, I was there你家樓下,我曾駐足I remember it all too well這一切都記憶猶新