【扭扭捏捏的拼音】: niǔ niǔ niē niē
【扭扭捏捏的近義詞】: 裝模作樣
【扭扭捏捏的反義詞】: 大大方方
【扭扭捏捏的意思】: 形容走路故作嬌態或有意做作。也形容說話、做事不爽快、不大方。
【扭扭捏捏出處】: 明·吳承恩《西遊記》第三十四回:“那般嬌嬌啻啻,扭扭捏捏,就象那老怪的行動。”
【成語接龍】: 【扭扭捏捏】 →【捏手捏腳】 →【腳不點地】
【扭扭捏捏造句】:
•難爲你說的齊全,別象他們扭扭捏捏的蚊子似的。★清·曹雪芹《紅樓夢》第二十七回
•一個花花公子扭扭捏捏地走到喬治面前並作了自我介紹。
•她扭扭捏捏地走過街道。
•她穿着很高的高跟鞋,扭扭捏捏地走進房間。
•我們決定不必扭扭捏捏,不好意思,把事實真相告訴大家。
•陳姨太帶着一股脂粉香,扭扭捏捏地從隔壁房裏跑過來,站在旁邊給祖父捶背。
•那個演員邁着小步子扭扭捏捏地穿過舞臺。
•一位婦女扭扭捏捏地向他們走來。
•她扭扭捏捏地向他走去。
•有話快說,別扭扭捏捏的。
•她是那麼一個扭扭捏捏、男不男女不女的傢伙,那些已經破爛的舊小說,對一個客店老闆娘的想象力來說,往往會產生這樣的影響。