【地頭蛇的拼音】: dì tóu shé
【地頭蛇的近義詞】: 當場出醜
【地頭蛇的反義詞】: 外來戶
【地頭蛇的意思】: 指在當地有勢力的欺壓*的惡霸。比喻本地有一定能量的人物
【地頭蛇出處】: 明·馮夢龍《醒世恆言》第七卷:“大官人休說滿話!常言道:惡龍不鬥地頭蛇。”
【成語接龍】: 【地頭蛇】 →【蛇雀之報】 →【報本反始】
【地頭蛇造句】:
•路遙《平凡的世界》第三卷第26章:“這可不是在原西,咱們是外來戶,怎麼敢和這裏的地頭蛇打鬥呢?”
•經過這次搶劫案之後,他成了這片兒的地頭蛇。
•那家商店的老闆是這個鎮上的地頭蛇。
•他在紐約是個人物――百老匯的地頭蛇。”
•這些派系不僅包括宗教狂熱分子,還有形形**的部落首領和地頭蛇。
•是不是不同的幫派帶不同顏*的帽子啊?地頭蛇之類的。